Я расхаживаю по комнате, постукивая телефоном по руке. Мне нужно сделать лишь один звонок, но я отчаянно откладываю его на протяжении всего дня. Остановившись, еще раз проверяю время Лас-Вегаса и, выдыхая, набираю номер. Протяжные гудки встречают меня, и после пятого я уже собираюсь отключиться.

– Да? – рявкает мужской голос в ответ. – В сотый раз повторяю, что не собираюсь брать вашу фирму!

Мои брови хмурятся, тело немеет, и я чувствую, как впадаю в ступор.

– Позвоните сюда еще раз, и я подам на вас судебный иск, – продолжает кричать мужчина.

– Эм… – Крик в трубке прекращается.

– С кем я разговариваю? – настороженно спрашивает он.

– Витэлия Руссо. Аспен Холланд должна была предупредить вас о моем звонке.

Воцаряется тишина, и я отрываю телефон, чтобы посмотреть, идет ли вызов.

– Мисс Руссо, я глубочайше извиняюсь. Ваша сестра обрисовала мне нынешнее состояние дел, но, чтобы понять все самому, нужно посмотреть на ваше место, – тараторит мужчина.

– Мистер Шейн, дело в том, что я сейчас в Италии и смогу приехать в США через несколько дней, – делаю несколько шагов и присаживаюсь на мягкий диван.

– Так, хорошо. Позвоните мне, как будете в городе. И если вам не сложно, то отправьте мне на почту всю бухгалтерию за последний год. Мне нужно с ней ознакомиться.

– Пришлите мне адрес почты, и я все вышлю. Еще раз спасибо, что согласились на эту работу.

– Для сестры Аспен все, что угодно, – посмеивается он. – До встречи! Жду документы.

Откидываю голову назад и тяжело вздыхаю, будто с моих плеч наконец упал груз. Все оказалось не так плохо, как я ожидала. Тишина обволакивала комнату, нарушаемая лишь сигналом телефона. Я взяла его в руки, и сердце замерло. Это было сообщение от Мэтью. Открыв его с надеждой, я переслала все нужные документы. Затем отбросила телефон и закрыла глаза.

Очень надеюсь, что он сможет помочь.



Постучавшись, просовываю голову в кабинет Дино.

– Я могу войти? – спрашиваю и тут же чувствую всю нелепость вопроса.

Дино замечает меня, и его лицо расцветает теплой, искренней улыбкой.

– Ви, тебе не нужно спрашивать разрешения, – говорит он, закрыв ноутбук. – Это же практически и твой кабинет.

Я присаживаюсь на свободный стул, и наши взгляды встречаются. В воздухе витает тонкий, изысканный аромат его парфюма. Это сложный, многогранный запах: терпкий мускус, немного хвойный можжевельник и неожиданная, освежающая нотка лайма, которая смягчает общую композицию, делая ее более элегантной и утонченной. Аромат окутывает, как нежное облако, и я, кажется, забываю о том, зачем пришла.

– У тебя снова какой-то гениальный план? – Его темно-синие глаза, похожие на драгоценный сапфир, не отрываются от моего лица.

– Да. Благотворительный вечер в поддержку детей с особенностями развития. Ты должен произнести речь.

Лицо друга мгновенно каменеет. Улыбка исчезает, сменяясь напряженностью.

– Речь? Я не оратор, Витэлия. И почему я вообще должен этим заниматься?

Волна знакомого раздражения подкатывает. Мы ходим по кругу, снова спорим об одном и том же на протяжении нескольких дней. Мне так хочется закатить глаза, но я сдерживаюсь.

– Это часть вечера, Дино, – мягко говорю, стараясь не выдать ни капли досады. – Я напишу речь. Тебе просто нужно будет прочитать ее… своими прекрасными губами, – слова вырываются сами собой, прежде чем я успеваю их осознать.

В этот момент что-то внутри вздрагивает, переворачивается. Я только что призналась, что считаю его губы прекрасными! Это пугает и одновременно захватывает. Я ловлю себя на мысли, что рядом с Дино не ощущаю тех обязанностей, которые накладывает на меня семья. В его компании я могу быть собой, без постоянного давления со стороны.