— Вы представляете? Нет, вы этого не представляете! Как вы могли это придумать? Как только Морено взял меня за руку — раздался звук, словно он... словно он...

— Пукнул! — со смехом закончил за нее Винсент. — Это Верка придумала! Молодец, химера!

— Бедный парень так смутился! А этот вредитель еще и запах выпустил! А когда Морено обернулся вороном, Кошмарик выдрал у него из хвоста перо!

Лорен достала из волос черное воронье перо, и дети захохотали еще громче.

— Теперь мы его достанем! По перу найдем! — довольно произнес Винсент, потирая ладони.

— Прекратить! — тихо произнес Марк, и в столовой воцарилась тишина. — Отдай мне. — Он протянул руку, и Лорен вложила в нее иссиня-черное перо. — Я запрещаю вам изводить этого молодого ворона. Он здесь, чтобы помочь сеньорите Лорен справиться с даром. Вы меня поняли?

Дети закивали, все еще тихонько подхихикивая.

— Вот и молодцы. Как погуляли? — Марк повернулся к девушке, протянул ей руку, подвел к столу, помог сесть. — Договорились о встречах?

Он старался, чтобы голос звучал бесстрастно, но Лорен что-то услышала, потому что положила ладонь поверх его руки и чуть-чуть сжала, ободряюще улыбаясь.

— Дон Марк, я постараюсь научиться как можно быстрее. Не волнуйтесь обо мне.

Марк вздохнул. Нужно взять себя в руки. Подумаешь, молодой и красивый парень будет находиться рядом с любимой девушкой! Да с чего он вообще решил, что тот ему соперник?

Но дурное предчувствие не давало поверить собственным мыслям.

 

 

***

 

 

После завтрака Марк и Лорен наконец остались наедине.

— Контракта больше нет, и ты можешь переехать на светлую половину.

Лорен опустила взгляд. Ей не хотелось переезжать, но признаться в этом она бы не смогла никогда.

— Приказать Константину собрать твои вещи?

«А сам смотрит так, словно и ему не хочется», — подумала Лорен, бросая на герцога взгляд украдкой, но вслух ничего не сказала. Гордость не позволила, хотя и хотелось иногда стукнуть этого невыносимого мужчину чем-нибудь тяжелым, чтобы он наконец определился.

Лорен про себя вздохнула. Сегодня, гуляя с вороном в парке, она непроизвольно их сравнивала. Морено держался просто и искренне. С ним легко общаться и ужасно интересно, он прекрасный рассказчик и кажется веселым и беззаботным, но взгляд у него серьезный, и иногда он напоминал Лорен дона Диего. За смазливой внешностью явно прячется жесткий и нетривиальный ум. Но ворон был понятен и предсказуем, а дон Марк — полная загадка. Немногословный, молчаливый, себе на уме. Иногда жесткий, иногда нежный и никогда не понять, что он думает в настоящий момент. Но как он притягателен!.. Сейчас, идя рядом с ним, касаясь его руки, Лорен ощущала странную пустоту. Он был рядом, но далеко. А еще она чувствовала, как мужчина напряжен, как устал, как одинок и как он боится...

— Дон Марк, — она тронула его за плечо, — я могу помочь?

— Нет, девочка моя, — герцог чуть улыбнулся. — Неужели по мне так все заметно?

— Я чувствую.

— Дар? — Марк остановился и вперил в Лорен пристальный взгляд черных глаз.

— Нет, — задумчиво произнесла она. — Это другое. Я просто чувствую, что вам плохо.

Герцог ничего не ответил, только сильнее сжал ее руку.

В комнате пахло цветами. Огромный букет белоснежных тюльпанов стоял у кровати с той стороны, где обычно спала Лорен.

— Но откуда? — воскликнула девушка. — Ведь сезон давно закончился!

— Магистр я или клоун? — буркнул Марк. — Я вернусь через полчаса. — С этими словами он сбежал из спальни.

Лорен села на кровать поднесла к лицу букет. Нежный аромат весенних цветов опьянял, будил чувства, и она с отчаянием подумала, что не хочет уходить.