Лорд Демор медленно повернул голову.
— Это может означать разное, девушка, — ответил он ровным голосом, в котором, однако, не было ни капли сочувствия. — Совет может решить оставить всё как есть, учитывая обстоятельства вашего появления.
Он сделал паузу, и мне показалось, что напряжение в воздухе стало почти осязаемым.
— Или же, — продолжил Демор, и его голос стал чуть жестче. — Совет решит, что вы представляете интерес для нашего общества. В таком случае вас представят джентльменам. На выбор. Согласно закону о перемещенных женщинах. Доклад будет сделан сегодня же.
После этих слов он повернулся к лорду Блэквилю, коротко кивнул и быстрым шагом покинул кабинет.
17. Глава 17
После ухода Деморта в комнате повисла тяжёлая тишина. Лорд Блэквиль, до этого момента сохранявший невозмутимое выражение лица, наконец, позволил себе тихо выругаться. После чего он обратился к нам:
- Девушки, я понимаю, насколько непростая для вас складывается ситуация. Но я даю вам слово, что не оставлю вас без поддержки. У меня есть определённое влияние в городе, и я постараюсь использовать его с максимальной пользой для вас. То, что вы здесь оказались не по своей воле, накладывает на меня некоторые обязательства.
Мы с Броней переглянулись. Лорд Блэквиль удивил в который раз.
- Мы будем вам очень благодарны, милорд, - сказала я, но он поднял руку, останавливая меня.
- Пока не стоит благодарностей. Вы можете идти. Я хочу подумать.
Что ж, я вполне его понимала. Ситуация была непростой и очень запутанной.
На следующее утро Демор появился неожиданно рано. Нас с Броней пригласили в кабинет хозяина клуба ещё до завтрака.
Немного волнуясь, мы переступили порог и сразу увидели главу Тайного департамента, стоящего напротив двери. Его нефритовые глаза вперились в нас, сканируя каждый сантиметр. Лорд Блэквиль и Мэйсон тоже находились в комнате.
- Совет принял решение, – объявил без предисловий лорд Демор, его голос звучал сухо и официально. - Учитывая необычные обстоятельства вашего появления в городе и отсутствие документов, подтверждающих ваше происхождение, Совет считает необходимым интегрировать вас в общество более традиционным способом.
Он сделал паузу, словно наслаждаясь нашим напряженным ожиданием. После чего продолжил:
- Совет предложил трудоустройство в городе. Это позволит вам стать полноправными членами общества, платить налоги и доказать свою благонадежность. До тех пор ваше пребывание в клубе "Золотая Луна" считается нежелательным.
Я почувствовала, как сжался желудок. Это было изгнание, завернутое в красивую обёртку социальной интеграции.
- Какого рода трудоустройство? – голос Брони звучал спокойно, хотя я знала, что внутри она кипит.
- В целях безопасности и соблюдения общественного порядка, – продолжил Деморт, будто не слыша её вопроса, – вам запрещается занимать должности, связанные с обучением детей, работой с документами или секретарскими обязанностями. Совет считает неразумным допускать лиц без подтвержденного происхождения к подобным ответственным позициям.
Я почувствовала, как Броня рядом со мной напряглась.
- То есть мы недостаточно благонадежны для работы с бумагами, но достаточно благонадежны, чтобы жить в городе? – я не смогла сдержать иронии.
Демор остановился и смерил меня холодным взглядом:
- Вам будет предложен список одобренных Советом вакансий. Это позволит влиться в общество подобающим образом. Разумеется, вы будете платить все полагающиеся налоги и сборы.
- Но почему девушки не могут работать в клубе? – процедил лорд Блэквиль. – Здесь нет детей, и нанимать их секретарями я не собираюсь.