А я-то, идиотка, думала, что он один из тех мальчиков-мажоров, которые бессовестно тратят средства своих поднебесных папочек, прожигая жизнь налево и направо. Ох, как я ошиблась! Тут зверь пострашнее будет!

- Вернёмся к нашим баранам, - Роберт, добившись своего, теряет ко мне интерес и переключается на слегка ожившую публику, а я выдыхаю. – Виктория Семёновна, - обращается к следующей жертве. Женщина от неожиданности даже вздрагивает, - вы нам ничего по поводу Предуктала сказать не хотите? Например, поведать, какой минимальный срок годности этой группы препаратов? Вы обязаны это знать, раз на должности менеджера по закупкам трудитесь непрерывно пять лет, - он отрывает попу от стола и начинает прохаживаться взад-вперёд, тем самым стращая публику. А высокая полная дама в старомодном коричневом костюме сжимается в комок. - Ну, коллеги вас слушают! - остановившись напротив неё, смотрит прямо и требовательно.

- Не менее года, - лепечет крупная тётка, втянув голову в плечи. А Роберт, положительно кивая, с издёвкой в голосе выдаёт:

- Вы посмотрите, знает, - разводит руками, - тогда объясните мне, пожалуйста, с какой стати вы выкупили партию, срок годности которой истекает через полгода? – грозно нависает над ней, а женщина, слегка подавшись назад, берётся оправдываться:

- Так там цена была хорошая! Я думала мы в качестве «товара дня» раскидаем по аптекам, чтобы привлечь новых клиентов, - чирикает она с запинками, не решаясь глянуть в глаза своего мучителя.

- В качестве акции говорите?! – Роберт, не дав ей продолжить, перенимает инициативу. А я про себя фигею! Вот, оказывается, кто нам в аптеку периодически подкидывал проблемы, вынуждая продавать товар с маленьким сроком годности. И отказаться было нельзя, грозили лишить премии.

- А вы согласовали закупку с отделом рекламы? Или, может, вас начальство заставило? Нет ведь, правда? Очень прельстил откат? - метко выстрелив правдой в лоб, мужчина смотрит на нее внимательно, пытливо, как ястреб на жирную мышь. А женщина, глубоко вздохнув, с трудом выдыхает, но открыть рот ей никто не даёт.

– Так вот, с этого дня вы работаете на складе, - он громко выносит ей вердикт. – И пока не выучите все лекарства и их минимальные сроки годности, к своей должности не вернётесь. Все понятно? Тогда свободны, - он больше не намерен уделять ей время, хотя тётка поднимается и спешит поговорить с ним тет-а-тет.

- …либо на склад, либо увольнение по статье… - до меня доносится обрывок фразы, негромко сказанной Робертом, но мне и так понятно, о чем речь.

Большая женщина с барашком на голове ещё немного трепыхается, доказывая свою правоту, но потом, осознав, что все бесполезно и дальнейшее возмущение приведёт лишь к тому, что ее за оплошность выкинут из компании, сдаётся. Злая и раскрасневшаяся, она практически вылетает из переговорной, а Роберт возвращается к шушукающейся аудитории.

- Ну что ж, - Роберт, внимательно осмотрев оставшихся малочисленных сотрудников, продолжает: - Юрий Петрович, - а вот и новый подопытный, - вы же у нас тендерами занимаетесь, правильно? – обращается к лысоватому, полноватому, от волнения вспотевшему дяденьке, постоянно промокающему лысину носовым платком.

Тот резко вскинув на него голову, в ответ положительно кивает. А я про себя поражаюсь: как Роберт запомнил имена всех сотрудников фирмы, их больше тысячи? Это нереально!

– Отлично, тогда предоставьте мне прайс-лист на медикаменты, который вы подготовили для февральского тендера в больницы. А заодно уточните, почему мы его проиграли? – пока мужик собирается с мыслями и что-то мямлит себе под нос, Роберт возвращается за свой стол. Опустившись на кожаное кресло руководителя, бросает быстрый взгляд на монитор и начинает хмуриться.