– Вы воришка, миссис Чейз, – спокойно сказала Эйнсли. – При необходимости и я буду иметь дело с кем угодно. Я принесла деньги и теперь забираю письмо, как договаривались.

– Не надо было действовать у меня за спиной, миссис Дуглас. Но поскольку вы это сделали, оставшиеся письма будут стоить теперь намного дороже. Тысячу гиней.

– Тысячу гиней? – остолбенела Эйнсли. – Мы договаривались на пятьсот. Мне и так трудно было убедить ее дать мне такую сумму.

– В таком случае ей не следовало писать эти письма. Тысячу гиней к концу недели, или я продам эти письма в газету.

– Едва ли я смогу принести тысячу гиней, – сжала кулаки Эйнсли. – Во всяком случае, не через четыре дня.

– Советую тебе послать телеграмму. Она может себе это позволить, за все свои волнения. Это ее ошибка, не нужно было вести себя так неосмотрительно. Неделя.

– Но почему, скажи, ты это делаешь? – Эйнсли хотелось завизжать. – Ты была фрейлиной королевы, она доверяла тебе. Почему ты ополчилась на нее?

– Я ополчилась на нее? – У Филлиды сверкнули глаза, и Эйнсли впервые увидела на ее лице не холодный расчет, а какую-то другую эмоцию. – Иди и спроси у нее, почему она ополчилась на меня. Я хотела всего лишь немного счастья. Я заслужила его. Она все разрушила, и я никогда не прощу ей этого. Никогда.

В голосе Филлиды звучали неподдельная ярость, гнев и отчаяние, идущие из глубины души. Филлиду уже изгнали из услужения королеве, когда три года назад туда пришла Эйнсли, но она не знала, почему Филлиду прогнали. Правда, ходили какие-то слухи о миссис Чейз, о ее пресловутой погоне за мужчинами младше ее, но королева никогда не говорила о Филлиде и запрещала распространять любые слухи.

– У меня нет тысячи гиней, – заявила Эйнсли. – Есть пятьсот. Возьми по крайней мере их.

– Первоначальная цена – дело прошлое. Считай, что вторые пятьсот гиней – плата за то, чтобы я молчала о том, как ты выманила письмо у лорда Кэмерона.

– Я не выманивала у него письмо, – вспыхнула Эйнсли.

– Дорогая моя миссис Дуглас, – на лице Филлиды появилась свирепая улыбка, – лорд Кэмерон не только мужчина и испорченный аристократ, он Маккензи. Он не отдаст тебе письмо просто так, не назначив за него цену. Может, ты еще не заплатила ее. Но заплатишь.

Эйнсли мысленно поблагодарила темноту, потому что покраснела от корней волос до кончиков пальцев. Она вспомнила жар губ Кэмерона, точно такой же жар она ощущала, когда он в лесу касался губами ее груди.

«Прежде чем ты уедешь в конце недели, мы это закончим, – сказал тогда Кэмерон. – Я на это рассчитываю».

– Я не была в его постели, – отрезала Эйнсли. – И не буду.

– Дорогая моя, до чего же ты наивна! Лорд Кэмерон не укладывает своих женщин в постель. Это происходит где-нибудь в другом месте. В экипаже, в беседке или на лужайке перед домом. Но в постели – никогда. Этим он и известен, наш лорд Кэмерон.

Мысли Эйнсли мгновенно вернулись к Кэмерону, когда он своим крепким телом прижал ее к кровати, удерживая своей рукой ее запястья. Он был готов овладеть ею, она чувствовала это через килт, и нисколько не возражал, чтобы это случилось в кровати.

Но он отпустил ее. Хотя мог бы взять то, что хотел прямо тогда, мог бы заставить Эйнсли отдаться ему. Но не заставил.

– Этого не будет, – повторила Эйнсли.

– Наивная миссис Дуглас, – с сожалением посмотрела на нее Филлида. – Ты не соперник лорду Кэмерону Маккензи. Он очень быстро получит от тебя то, что хочет, и ты пойдешь за ним. Кэмерон видит, хочет, берет – и дело сделано.

«Мы это закончим», – опять вспомнились Эйнсли слова Кэмерона.