— Эльза!
— Привет, принцесса, — тихо говорит она и поворачивается. — Как ты?
Пожимаю плечами. Я рада её видеть. Очень рада. Но я обижена на неё: она врала мне.
— Знаю, ты злишься. — Эльза выключает электронную сигарету и прикрывает глаза рукой. — Можем не разговаривать сейчас. Отложим.
Она проводит рукой по лицу, словно что-то смахивая, и направляется к лестнице.
— Стой!
— Нора, я правда устала. Сможешь выместить на мне свой гнев завтра, хорошо?
Подхожу к ней вплотную, хочу обнять, но замираю. Её лицо мокрое от слёз. Тушь размазалась, а под глазами залегли тёмные круги.
— Эльза, что случилось?
Она качает головой.
— Всё нормально, Нора. Я просто хочу спать.
— Но ты плачешь.
— Прости, мне нужно побыть одной.
Эльза поднимается наверх. Ошарашенно смотрю ей вслед, пока она не скрывается из виду. Что происходит в этом доме? Знаю, они не говорят мне, потому что не доверяют. И вообще, женщин не касаются их дела. Ну, почти не касаются. Как Эльза и говорила: мы знаем лишь то, что они позволяют нам знать.
Иду наверх, подхожу к комнате Альберто и стучу. Никто не открывает. Снова стучу. Тишина. Видимо, он ещё не вернулся.
Возвращаюсь в кабинет. Ужин уже стоит на столе. Когда успели? Я задержалась всего минут на пять или семь.
— Альберто нет в его комнате.
— Ладно. Садись, Нора, — говорит Эдриан. — Остывает.
— Что с Эльзой?
Дерек и Босс переглядываются. Ну нет уж! Они ответят мне, я не оставлю это так просто.
— Что с ней?
— Садись, Нора, — Дерек показывает на кресло.
Чертыхаюсь и сажусь, буравя Дерека глазами.
— Ты скажешь мне или нет?
— Орландо. Они были близки.
Ох, Эльза! Хочется пойти к ней и обнять, но вряд ли это нужно ей сейчас.
— Ешь, принцесса, остывает.
Смотрю на Босса и не понимаю, как он может думать о еде, когда вокруг одни трупы?
— Неужели это всегда так? — тихо спрашиваю я.
— У нас был относительно спокойный год, — Дерек хмыкает. — Видимо, закончился.
Молча принимаемся за еду. Когда доедаем, я собираю посуду на поднос.
— Заходи потом, — говорит Эдриан.
Отношу поднос на кухню, на обратном пути всё же подхожу к комнате Эльзы и тихонько стучу. Слышу, что она разрешает войти. Приоткрываю дверь — Эльза лежит на кровати, спиной ко входу.
— Эльза…
Подхожу, сажусь на кровать и кладу руку Эльзе на плечо. Не знаю, что сказать. Я не умею успокаивать людей, да и как помочь в такой ситуации? Я теряла близких, и не раз. Даже время не способно вылечить эту боль. Пустота — она всегда с тобой.
Эльза легонько сжимает мою ладонь.
— Спасибо, принцесса.
— Но я ничего не сказала. Я не знаю, что сказать.
— Ты пришла. Этого достаточно.
— Если тебе что-то нужно, ты только скажи.
Она поворачивается ко мне. Её взгляд будто постарел лет на десять.
— Сейчас я бы поспала, — Эльза слабо улыбается. — Не обижайся, Нора.
— Да, конечно, хорошо, отдыхай.
Тихонько выхожу из спальни и прикрываю дверь, смахивая слёзы. Мне всегда больно видеть, что человеку плохо. Ещё ужаснее то, что я не умею успокаивать людей. Всегда чувствую чужую боль, а что с ней делать, как её уменьшить — не знаю.
Снова стучусь к Альберто, и снова мне не открывают. Возвращаюсь в кабинет и вижу Альберто. Он громко говорит и яростно жестикулирует, но, увидев меня, замолкает.
— Привет, Шрек.
— Простите, я не знала, лучше пойду.
Босс кивает и жестом показывает, что мне лучше и правда выйти.
— Я приду позже, Нора, — говорит Дерек. — Иди в мою комнату.
Смотрю на него и хмурюсь: они открыли вторую бутылку.
— Скорее приползёшь, — цежу и выхожу из кабинета.
В спину мне раздаётся взрыв хохота.
8. Глава 7
Лежу и буравлю Дерека глазами. Я заснула без него. Почему меня это так злит — не понимаю.