Уилл обрадовался, но его взгляд тут же упал на сына.

– Магнус, что случилось? – встревоженно спросил он. – Что с Джеймсом?

– Что случилось? Так-так, дай-ка я вспомню. Ага, он украл велосипед и раскатывал на нем, выпустив из рук руль, по Трафальгарской площади. Затем попытался забраться на памятник Нельсону и начистить великому адмиралу физиономию. Потом я на какое-то время потерял его из виду, а когда нашел опять, то он разгуливал по Гайд-парку, точнее, брел в воде по озеру Серпантини и кричал, широко разведя руки: «Утки, обнимите меня, я ваш король!»

– Наверное, он омерзительно пьян, – воскликнул Уилл. – Тесса, больше я этого терпеть не собираюсь. Джеймс отчаянно рискует своей жизнью и пренебрегает даже самыми дорогими мне принципами. Неужели он не понимает, что если и дальше будет бравировать своим отвратительным поведением, то его вызовут в Идрис и вообще запретят общаться с мирянами?

Магнус пожал плечами:

– Еще он домогался любви престарелой торговки цветами, напугав ее до полусмерти. Потом от ирландской овчарки, от вешалки, стоявшей в доме, куда он вломился, да и я не стал исключением. Хотя я действительно великолепен, считаю его восхищение неискренним. Эээ… он назвал меня прекрасной, блистательной леди. Затем рухнул без чувств, аккурат на рельсы, незадолго до прибытия поезда из Дувра, и я решил, что пришло время вернуть его в лоно семьи. Но если вы предпочтете поместить его в сиротский приют, я пойму.

Уилл тряхнул головой, его синие глаза помрачнели.

– Бриджит, позови Безмолвных братьев, – крикнул Уилл, и Магнус подумал: «Да, эту служанку зовут именно так».

– Ты собираешься послать за Джемом? – тихо спросила Тесса и обменялась с Уиллом взглядом, каким обычно обмениваются давно состоящие в браке люди, не переставшие друг другом восхищаться.

– Он что же, все еще Безмолвный брат? – с грустью спросил Магнус.

– По всей видимости, он и дальше будет им оставаться, – ответил Уилл. – Ладно, давай мне сына.

Магнус передал ему Джеймса, затем, вслед за друзьями, поднялся по лестнице. Обстановка внутри Института стала другой. В отделанной в темных тонах Библиотеке теперь стояло несколько удобных на вид диванов. Высокие книжные шкафы были забиты книгами с золотыми корешками; многие из этих книг, был уверен Магнус, зачитаны до дыр. Тесса с Уиллом были и оставались страстными читателями.

Уилл положил сына на диван. Тесса убежала за одеялом. Магнус, которого, казалось, не замечали, уже было повернулся к двери, но тут Уилл взял его за руку.

– Ты хорошо поступил, что принес Джейми домой, – сказал он. – Ты всегда был очень добр и ко мне, и к моим близким, но, когда я был мальчишкой, я не выказывал тебе признательности. Прости.

– Ты всегда был отличным парнем, Уилл, – ответил Магнус. – И я вижу, с возрастом ты стал только лучше. К тому же ты не полысел, не оброс жирком, как это бывает. Кроме всего прочего, борьба со злом обладает еще одним преимуществом: в зрелом возрасте помогает поддерживать хорошую форму.

Уилл засмеялся:

– Я тоже очень рад тебя видеть. – Затем замялся и продолжил: – Что же касается Джейми…

Магнус насторожился. Ему не хотелось огорчать старых друзей. Он умолчал о том, что Джеймс упал в озеро, стал тонуть и почти не предпринимал усилий, чтобы спастись, словно хотел навсегда остаться в холодных водах. Когда Магнус стал его вытаскивать, он брыкался, а оказавшись на берегу, закрыл голову руками и уткнулся лицом в мокрый песок. Сначала Магнус подумал, что Джеймс плачет, но, наклонившись к нему, понял, что тот лежит без чувств. Золотистые глаза были закрыты, и Магнусу казалось, что он снова видит перед собой растерянного мальчишку, которым когда-то был Уилл. Он прикоснулся к мокрым волосам и мягко сказал: