Пришлось в срочном порядке подготавливать покои для нежданного гостя. Благо спутников своих он велел разместить в крыле для слуг. Заняться их размещением вызвался Бенедик, а Жакотт и Мэри было велено заняться комнатой для казначея.

И пока служанки в скором порядке избавлялись от залежей пыли, протапливали камин и меняли бельё на господской кровати, мне пришлось выслушать огромное количество нравоучений. Казначей красочно описал положение дел в баронстве.

И если верить его словам - дела наши были плачевны.

Но, несмотря на это, я осталась стоять на своём. Потерпев неудачу, не сумев переубедить меня и не добившись согласия на приезд в замок опекуна, казначей сдался и, не забыв напомнить про срок уплаты долга казне, удалился в отведённые для него покои.

Только тогда я смогла с облегчением выдохнуть и вернуться к себе, где меня уже заждалась голодная Софи. Накормив дочь, я прилегла на кровать и забылась тревожным сном. Казалось тело спало, а мозг продолжал усердно работать. Я искала его... Золото... Словно наяву бродила по тёмному замку, заглядывала в самые потаённые его уголки, но... Ничего не находила.

Из сна меня вырвала аккуратная поступь рядом с кроватью. Распахнув глаза, увидела повитуху. Женщина меняла пелёнки Софии. Увидев, что разбудила меня, Агнесска засетовала и попыталась уговорить меня остаться в кровати.

Но какой уж тут сон. Пора было действовать. Для начала я хотела проводить казначея и его спутников, а уж затем переговорить с управляющим. Но, как оказалось, господин Б`Йорн решил всё за меня.

Интересно, что же сподвигло казначея к такому спешному бегству?

Впрочем, мне всё равно этого не узнать, так что не стоит забивать свою голову очередными вопросами.

- Госпожа? - Голос Агнесски вырывает меня из раздумий.

Поворачиваюсь к ней и вижу в её руках кусочек бумаги, который она протягивает мне.

- Бенедикт принёс это сразу же после отъезда господина. Он велел передать письмо вам.

Подвоха от управляющего не ожидаю и без раздумий беру свёрнутый лист бумаги. Разворачиваю его и бегло прохожусь глазами по строкам.

"Баронесса Осборн, прошу простить меня за то, что пришлось так скоро покинуть вас. Но я подумал и принял решение, что вернусь в замок Мотт-энд-Бейли ровно через двадцать дней. Хочу лично насладиться вашим поражением. Удачи вам Катарина. Уверен она вам потребуется.

Ричар Б`Йорд"

Ниже идёт приписка.

Если вы всё же передумаете, отправьте гонца во дворец. Я незамедлительно займусь поисками опекуна. Ваш замок требует ухода. Основательной чистки. Только представьте, сегодня ночью в своей постели я обнаружил клопа! А они, между прочим опасны!!! Подумайте о своей безопасности и о здоровье своей дочери...

Перечитываю послание ещё раз, вникаю в каждое слово и.... нервно хихикаю.

Теперь стало понятно, что сподвигло казначея уехать. Властный мужчина испугался... клопа?

Плечи затряслись от беззвучного смеха, от слез защипало глаза.

- Госпожа! - Агнесска обеспокоенно приближается. - С вами всё хорошо?

- Ой... Агнесска... - Машу на неё рукой и продолжаю смеяться. - Ой, не могу. Просто умора...

Когда смех отпускает, смахиваю слёзы с ресниц, сминаю листок и бросаю его в горящий камин.

Бумага моментально сгорает, но из головы не уходят строки письма.

"Хочу лично насладиться вашим поражением..."

Ни за что и никогда. Я лучше сдохну, но не доставлю вам такого удовольствия, господин казначей!

"Подумайте о своей безопасности и о здоровье своей дочери..."

Именно об этом я постоянно думаю! И наша жизнь сейчас зависит отнюдь не от клопов... Но и от них я избавлюсь. В самые кратчайшие сроки. И не потому что боюсь. Хочу утереть нос казначею. Этот изнеженный, привыкший к довольствию и роскоши, чересчур ранимый мужлан ещё увидит на что способна русская женщина. Главное - её разозлить...