Мы с Марсией уплетали готовое блюдо за обе щеки.
Нежное мясо, сохранившее в себе соки благодаря обжарке, кислинка томатов, остринка чеснока, рыхлая картошечка и упругий пикантный огурчик – союз этих вкусов привел мою душу в гармонию со всем миром.
У этого пиршества был всего один недостаток: после него совершенно не хотелось что-нибудь делать, и я решила прогуляться.
Ноги сами принесли меня к дому старика Горганза. Памятуя о том, что для того, чтобы подлизаться к рунисту, нужны круассаны, я и не думала заглядывать к нему сегодня, оставив это на завтра. Сначала проклятый экзамен, а потом уже тайны «Забытой усадьбы».
Однако, когда я, полюбовавшись на набирающие цвет бутоны пионов, уже собралась возвращаться, калитка ворот сама распахнулась, и из нее широким шагом, будучи явно не в духе, вышел никто иной, как лорд-герцог.
20. Глава 20. Карьерный рост
Сангриено выходил так стремительно, что я была вынуждена отшатнуться.
Его светлость был явно не в духе.
– Да что же от меня сегодня все шарахаются! – в сердцах высказался он.
В отличие от лорда-герцога меня не удивляло желание жителей убраться с его пути. Однако вместо того, чтобы промолчать, я неожиданно для себя выпалила:
– И если встретите скачущего коня – уступите ему дорогу!
Уже было направившийся в сторону стражницкой «конь» резко обернулся ко мне.
– Что? – широкий шаг в мою сторону, и я оказалась почти зажата между оградой и телом Сангриено. – Так я и думал. Рыжая.
Я чуть не застонала от отчаяния. Ну надо же было так вляпаться? Ведь не видел до этого бывший жених моего лица, вуаль удачно его скрыла при прошлой нашей встрече, а теперь я подставилась по полной.
Хуже того, я опять не стерпела.
Сам облик Сангриено вызывал во мне то, что пожилые тетушки называли разлитием желчи.
– Это прекрасно, что вы умеете думать, – ляпнула я. Жаль только, что голос мой прозвучал не так уверенно, как я бы того хотела. Недопустимая в приличном обществе близость мужского тела волновала меня и заставляла робеть.
– Вот завтра и посмотрим, как с задачей «думать» справляетесь вы, – Сангриено и не собирался отстраняться. Встал словно вкопанный, почти не оставив между нами расстояния. – С пуговицами вы это ловко придумали.
Я даже не сразу сообразила, о чем он.
И лишь, когда почувствовала холодок на ключах от магии наместника, которой он убрал прядь волос мне за спину, вспомнила, что сегодня я в платье, вообще не имеющим пуговиц. Скромный треугольный вырез не доходил даже до ложбинки груди. Кто бы мог подумать, что бывший жених и это сочтет неприемлемым.
Он еще и зануда!
В Королевстве, где я проучилась два года, нравы, несомненно, были свободнее, чем в Хвиссинии, однако кто-то перегибал палку. Удивительным образом, позволяя себе слишком многое. Камзол распахнут, а в вороте рубашки видно слишком много загорелой кожи. А еще Сангриено, не стесняясь, плетями своей магии перебирал мои волосы! И то, что они рыжие, его ни капли не смущало.
Я почувствовала легкое покалывание на губах, когда на них опустился взгляд цвета лазури.
– Надеюсь, мы вас не разочаруем, – прошипела я.
– Мы? – нахмурился лорд-герцог, поднимая на меня глаза. – Разве вы не вдова?
– Я и моя горничная. Правило ведь для всех?
– О да! – вдруг улыбнулся наместник и поразил меня ямочкой на правой щеке. За секунду лицо его преобразилось, и сердечко мое против воли затрепыхалось. Пришлось напомнить себе, что это маска двуличного мерзавца. – Жду не дождусь, Каприфолис.
Не успела я возмутиться, что я никакой не цветочек, как лорд-герцог покинул меня. Мгновение, и вот он уже шагал к стражницкой, у ворот которой был привязан тот самый злющий жеребец. Видимо, Сангриено с ним сладил.