— Идиот! — графиня закатила глаза, а потом подошла и треснула сына кулаком по груди. Достала бы выше — дала пощёчину, но роста не хватило, и она вложила всю душу в этот удар. Бестолковый наследник славной фамилии скривился. — Девчонка явилась из другого мира. Родилась она уже после казни деда и гибели отца. В её крови магический дар дас Камалья и нулевой уровень знаний. Да за неё сейчас настоящая битва развернётся! Ты только представь открывающиеся возможности, тупой ты балбес! Девчонку можно быстро оплодотворить, дождаться рождения ребёнка и сослать в монастырь. Ну или в её мир. Неважно! А одаренного малыша отдать на воспитание Владыке как названного сына или дочь. Ты же знаешь, что это откроет перед нами все двери! И потом можно делать, что захочется!
Граф ещё раз потёр грудь, запустил пятерню в белокурые волосы и упал в кресло, обдумывая план матери.
— А если она не захочет? — спросил, подняв на графиню обманчиво честные голубые глаза.
— В том-то и прелесть её неосведомлённости, тупица! — раздражённо выплюнула графиня. — Она вообще магии не обучена, законов не знает, а ты явишься со старым договором, приворотным зельем и своими кобелиными умениями.
— Хм-м… Может, и получится…
Молодой человек мечтательно улыбнулся, задумчиво уставившись в потолок, представляя, как избавится от строгой матушки и заживёт в столице на полную катушку. Там развлекательных домов — не обойти за всю жизнь!
— Быстро иди собираться в дорогу! Шпион мне доложил, что девчонка подала заявку на снятие печати с таверны деда, а как только инспектор прибудет в Розу Миров и её снимет, дурочка таверну продаст и уберётся в свой мир. И поминай как звали! Времени у тебя мало, так что я потратилась и купила портал. У тебя два часа на сборы.
Графиня развернулась и чинно покинула спальню сына, а тот поднялся из кресла, уронил покрывало на пол и быстро двинулся в купальню. Два часа — это демонова прорва времени. Можно приятно потратить половину. А то вдруг придётся застрять в той проклятой бухте надолго, а невеста окажется холодной жабой? Нельзя отказываться от удовольствий, чтобы потом об этом не жалеть.
6. Глава 6
Весёлый город Бурдалеск
— А я вам говорю, что проклятый трус сделал это специально! Испугался, что его таверну выбрали в качестве центра операции, и отбросил копыта! И вот что теперь нам делать?
Совершенно лысый горбатый гоблин брызгал слюной от отчаянного возмущения из-за прилавка, и приятный высокий шатен — явно из благородных — отошёл от него подальше. Он наткнулся спиной на стеллаж с женскими панталонами и отпрыгнул к чулкам — около них оказалось самое безопасное и приличное место. Ведь бывшему лорду, а ныне лысому гоблину, выпала незавидная участь торговать исподним в столице разврата. А всё потому, что он был и есть настоящий мятежник.
В город Бурдалеск приезжали со всего Владычества за острыми впечатлениями, и бордели тут содержали в каждом доме. Для бывшего поборника морали и нравственности жить и работать в подобном месте — ужасное наказание. Но Владыка всегда знал толк в унижениях.
— Вполне возможно, что специально, но что это теперь меняет? — спросил, не скрывая скуки в голосе, посетитель лавки. — Явилась наследница, которая собирается снять печать, а значит придётся менять план.
— Никак нельзя! Мы двадцать пять лет с огромным трудом устанавливали связь между печатями и если одну из них снимут… — вышел на новый уровень отчаяния лавочник. — Это будет катастрофа! Всё пойдёт прахом! Все труды напрасны! Нельзя этого допустить!