Эрл Эссекс выделил мне временные кладовые, куда я переносила всё «нажитое нелёгким трудом» согласно списку.

Мне достались ткани, разные, как я и просила. Даже удалось договориться, чтобы мне дали шёлк, хотя по словам леди Ярон по стоимости шёлк можно было сравнить с золотом, которое мне тоже выдали, как и обещали.

Я взяла и шерстяные и полотняные рулоны. Очень хотелось обустроить свой быт. Я уже устала спать на шкурах и под шкурами, хотелось иметь нормальный матрас, подушки и одеяло.

Мы с Мэри сходили к Бере. Бера была из Валии и очень обрадовалась, увидев меня.

— Леди Марга, — с сильным акцентом немного коверкая произнесла Бера моё имя, — ты совсем забыла Бера.

Я сразу поняла, эта женщина точно поедет со мной, но всё же на всякий случай спросила. Глаза Беры просияли, и она сказала:

— Бера начнёт сбирать всё. Бера едет с леди Марга

— Бера, мы едем на Север, если надо докупить какие-нибудь травы, которые нам там могут понадобиться, покупай сколько надо. С нами едут таны моего супруга, некоторые везут семьи, детей, вдруг в дороге или на первое время в замке нам что-то пригодится.

Бера кивнула и сразу же попросила пять шиллингов. Я, поскольку ещё не очень разбиралась в местных ценах, выразила сомнение, что этого хватит и дала десять.

— Бера, если у тебя нет тёплых вещей, то…

Бера меня перебила:

— Леди Марга, для Бера холод Севера значит, что она дома.

Потом Бера показала мне сундуки, в одном были тёплые вещи, тоже переложенные травами, а другом какие-то шерстяные ткани и что-то похожее на плед.

Капитан Сэл принёс окончательный список танов. Самих танов получилось двенадцать человек, но у половины из них были семьи. По моей просьбе капитан Сэл выяснил предпочтения, и наличие того, что тэны будут брать с собой.

Объём того, что надо было взять стремительно рос. И я всё-таки приняла решение разделиться. Часть багажа и людей поедет по суше, а часть, и я в том числе, по морю.

Эрл обещал нам ещё выделить сопровождающих. Поэтому капитана Сэла я попросила выделить мне на корабль двух человек в охрану. Но надо было знать капитана Сэла и в результате, после долгого торга, на корабль записали четверых, но первое предложение капитана было…восемь.

На кораблях не было отельных кают и моё предположение было, что мне придётся плыть вместе со всеми, или ютясь в какой-нибудь каморке вместе с Мэри и отцом Давидом.

А, если леди Ярон подтвердит, что поедет со мной, то и с ней тоже. И поэтому я всё-таки организовала помывку старика.

Несмотря на большую занятость, связанную со сборами, каждый день находила время зайти к отцу Давиду. Он был единственным, кого я посвятила в то, что «потеряла» память.

Кстати, в его комнатку я приказала отнести пару ковров, и новые шкуры. А также теперь каждый вечер, слуга приносил ему таз с заваренными травами, и делал компрессы на колени и на стопы. Оказалось, что у старика воспалены суставы, именно поэтому он плохо ходит. Но Бера обещала, что за неделю до отъезда ему хоть немного, но полегчает.

Я подумала, что было бы неплохо сделать мазь со змеиным ядом добавив туда что-то разогревающее. Но пока у меня самой не было времени этим заняться, и я высказала эту идею Бере. Женщина задумалась, и через день пришла ко мне за деньгами.

— Леди Марга, — сказала Бера, — Бера подумала, всё вещества, которые вы назвали, могут помогать лечить, буду покупать.

Я без слов выдала Бере деньги, потому что здоровье моих людей, различные воспаления, травмы, это то, что волновало меня больше всего в предстоящей поездке.

За эту неделю сборов я так устала, что даже не обратила внимания на то, что леди Эссекс стала появляться в коридорах и залах замка. Узнала об этом я только тогда, когда в последний вечер перед отъездом пришла в свои покои, и обнаружила там леди Эссекс, нахально рассматривающую мои вещи, те, которые я упаковала в небольшие шкатулки.