Капитан Сэл протянул эрлу спицу.

— Что это? Спица? — спросил эрл. Посмотрел на связанную служанку, на супругу и на меня.

Губы его сжались, на щеках заиграли желваки.

— Леди, — обратился ко мне эрл, — я слышал в сегодня собирались встретиться с законником и провести опись вашего приданного и, полагающегося вам имущества. Вы вольны забрать больше. Я готов отдать вам родовые украшения…

— Нет! — вскрикнула леди Эссекс, перебив эрла.

Эрл сделал паузу, убедился в том, что леди Эссекс замолчала и продолжил:

— Женские родовые украшения

На леди Эссекс было страшно смотреть. Но это было ещё не всё. Эрл, видимо отличался от своей супруги, потому что он добавил:

— И я готов вам выплатить вдовью долю не за три года, а за пять, даже, если вы решите выйти замуж, она составит часть вашего приданного и вам не придётся её возвращать.

Я прямо-таки услышала звон литавр.

Эрл отдал распоряжение увести «ночную гостью», что-то вполголоса сказал супруге, отчего та вспыхнула, но склонила голову и вышла из комнаты. Потом эрл обратился ко мне и сказал:

— Леди Маргарет, вы можете вернуться в свои покои и до отъезда в свой замок проживать там, в привычной обстановке. И, если вы вдруг передумали уезжать, то я буду рад стать вашим опекуном.

И здесь, на меня нахлынуло осознание. Неужели это было моё решение – уехать? Ну, то есть не моё, а леди Маргарет? Но почему?

После ухода эрла Эссекса всё закрутилось. Мы с Мэри пошли «смотреть» мои покои.

«Мои» покои находились на этаж ниже. И занимали целое крыло замка. В этом крыле была гостиная, музыкальная комната, огромная спальня, кабинет и зимний сад, с выходом на террасу.

Я при помощи Мэри организовала уборку в покоях, приказав сменить постельное бельё. Белья как такового не было, просто на тех самых шкурах в спальне лежали холщовые полона из не выбеленного хлопка. Я решила, что у меня в замке обязательно будут и нормальные подушки, и одеяло.

И здесь я задала Мэри вопрос, который волновал меня все эти дни:

— Мэри, а подскажи, как в замке борются с клопами? Я рада, что здесь нет ни одного, но кто знает, что ждёт нас в северном замке.

Мэри, надо сказать, ещё ни разу не удивилась тому, что я не помню какие-то вещи. За что я была ей очень благодарна.

— Леди Маргарет, так у нас в замке же живёт Бера, вот она и делает всякие сборы, и Мэри откинула шкуры с кровати, а под ними обнаружился целый «сноп» сушёной травы.

После демонстрации подвешенных пучков травы среди гобеленов и ковров, Мэри продолжила:

— С тех пор, как Бера у нас появилась, всё проблемы с «живностью» исчезли.

— Мэри, нам с тобой надо ещё и к Бере зайти, — сказала я

Мэри довольно кивнула.

Но начали мы с завтрака, на который пригласили мейстера Умло. Я решила, что время терять не стоит. И, конечно же, хорошо, что эрл Эссекс оказался не подлым и даже где-то справедливым. Но супруга у него молодая, граф сам тоже совсем не старый, ночью быстро помирятся, а что там ему «ночная кукушка» напоёт, неизвестно, поэтому надо всё быстренько собирать и в путь.

Мейстер Умло обрадовался, что я снова была в «своих» покоях. Поразился, что на входе в крыло стояли двое солдат, и ещё двое стояли возле дверей в гостиную

.Я рассказала мейстеру, что произошло ночью. Глаза мейстера расширились и в них мелькнул ужас в тот момент, когда я рассказывала, как опустила рукоять меча на голову «ночной гостьи».

— Боже единый, —проговорил мейстер, — бедная леди, что вам довелось пережить. Вы говорите, что утром к вам в комнату пришла леди Эссекс, утверждая, что кто-то сообщил ей, что вы мертвы?