Дракончик, как только мы вошли, сразу спикировал мне на плечо и, сидя там, активно вертел головой. Оценив толпу, я вздохнула. Навряд ли получится пройти вперед: между людьми было не протолкнуться. Я попросила Хэя остаться позади, а сама попробовала сунуться в толпу. Один раз, второй… Безрезультатно. Разные весовые категории. Как протиснуться между накачанными мужиками с огромными пивными животами и аристократом, которого окружает целая бригада телохранителей. Не бить же мне их? Свидетелей много…

— Мой человек, а может я в них это… плюну? — робко уточнил дракончик, когда я в очередной раз не смогла пролезть между двумя бугаями, которые еще и нагло ухмылялись.

— Не вздумай, — с улыбкой ответила я. Похоже, мне придется ждать, пока ажиотаж чуть схлынет, и выбирать из того, кто останется.

— Госпожа Лиссандра, может, договоримся? — хитро улыбнулся Хэй. — Вам ведь надо пройти к той сцене, верно? Если у меня получится довести вас туда, то взамен вы потерпите меня до Ревота?

Что? Зачем ему путешествовать вместе с нами? Однако… Я глянула на людей, между которыми было не пробиться, и сказала:

— Ну, если господин Хэй сможет сделать это, не обнажая меч и не используя кулаки…

— Хорошо, можно вашу руку? — со вздохом спросил Хэй. — Разумеется, я не стал бы драться тут.

А Хэй более разумный, чем мне показалось в самом начале. Ну, и что, что не знает местной валюты и ходит за нами с дракончиком как приклеенный, зато понимает, что нельзя делать и говорить в присутствии других людей.

— Пол хлипкий. Если я тут начну драку, — сказал Хэй, — то, боюсь, он рухнет подо мной. А заклинание левитации — мое самое нелюбимое, после него всегда немного мутит.

Что я там подумала про разумного и понимающего? У меня, похоже, два спутника, которые чуть-чуть не от мира сего. Хотя «чуть-чуть» — это я, конечно, им польстила. И если с ребенком, у которого есть лишь ужасный опыт жизни в тюрьме, все ясно, то откуда появился этот человек?

— Чужой человек, ты покушаешься на честь моего человека? — Дракончик тут же встрепенулся, топнув по моему плечу и уставившись на широкую мозолистую ладонь Хэя.

— Разве похоже? — с деланной обидой ответил Хэй. — Я ведь спрашиваю разрешение, а не делаю что-то против воли твоего человека, верно?

— Верно, — согласился дракончик. — Когда спрашивают разрешение, то это не покушение на честь. Я знаю, я запомнил это раньше. А спросил я, чтобы убедиться, что и ты, чужой человек Хэй, все понял и не будешь делать глупости.

— Вашу руку, госпожа, — требовательно сказал Хэй, а я послушно вложила пальцы в его ладонь. Не столько надеялась, что из этого выйдет что-то путное, сколько любопытство грызло.

Но вышло дело: Хэй рассекал толпу так легко, как нож входит в масло, и уверенно вел меня за собой. Казалось, что люди сами уступали ему дорогу. Надо же, и от него толк какой-то — у помоста я оказалась буквально за пару минут, хотя не надеялась туда пробиться раньше, чем через час. Теперь же я оказалась около сцены, где было относительно свободно. Хэй встал за мной, не позволяя другим подойти и подпихнуть. И еще улыбался так, что окружающие держались от меня чуть поодаль. Что ж, видимо, и впрямь придется нам идти вместе до Ревота, не бросать же его после стольких стараний? Да и желай он нам вреда, это бы давно вылезло.

— Мой человек, а почему они все так стоят? — спросил дракончик на ухо, разглядывая людей, которые выстроились в ряд на сцене. — И что за таблички у них в руках?

— Чтобы мы, потенциальные работодатели, видели их. А в таблице написаны их имя, возраст, опыт работы и особые навыки, — ответила я, идя вдоль сцены.