- Генри, довольно, - Лили остановила его гораздо мягче, чем доктора, - я уверена, что ты ошибаешься. Девочка не обманывает - это видно по глазам. И она такая растерянная, маленькая и хрупкая…Ты увидишь её и сам поймешь, ну полно тебе. Прошу тебя…
Я вздохнула и покосилась на Луизу.
Та сочувственно и понимающе наморщила нос и кивнула на дверь, мол, хочешь не хочешь, а надо идти.
Мне очень не хотелось заходить после того, что я услышала, но деваться и вправду было некуда.
- Вы позволите, мисс Беккер? - подала я голос.
- Входите, Веллори, входите… - прозвучал глубокий голос Лили. Наверное со сцены он звучал очень проникновенно.
И я сделала шаг, остановившись на пороге, оглядывая испуганным взглядом присутствующих.
4. Глава 4
Лили с мистером Генри стояли прямо возле двери, в стороне от гостей - наверное, отошли поговорить.
Теперь я стояла между ними. Генри нервно пощипывал свои усики, поглядывая на меня злым взглядом, а Лили приобняла меня за плечи. Когда они стояли так близко, бросалась в глаза их разница в возрасте - лет пятнадцать, не меньше. Лили выглядела значительно старше.
- Прошу внимания! Позвольте представить вам нашу с Генри гостью - Веллори Мелоун. Бедняжка попала в жуткую ситуацию, в которой целиком и полностью виновата я, ну вы уже в курсе…
Значит, здесь обсуждали моё появление в доме актрисы. И скорее всего, я была просто мимолетным событием, будоражащим некоторый интерес. А мисс Лили играла сегодня роль благотворительницы, исполняющей свой гражданский долг. Роль достойная и благочестивая, её героиня преисполнена раскаяния и сочувствия, аплодисменты и овации. Завтра произойдёт что-то еще и мисс Лили выступит в другом амплуа.
Всё это пронеслось в моей голове за одно мгновение.
- Я всегда был против женщины за рулём, - фыркнул Генри. - Если бы ты не уговорила меня “порулить”, дорогая, этого бы не произошло.
- Генри, - с мягким укором произнесла Лили и обратилась к гостям: - Рассаживайтесь, кто где хочет. Мы сегодня по-простому без церемоний.
Гостей было всего пятеро - две дамы в узких, поблескивающих люрексом, платьях и три джентльмена.
- Совершенно согласен, дружище, - подтвердил один из мужчин лет тридцати пяти с шикарной укладкой, несколько манерный, разглядывая свой маникюр. - Занимались бы своими духами и тряпками.
Мне, впрочем, показалось, что ему и самому не чужды перечисленные им интересы. Напомажен он был сверх меры и благоухал сильнее любой из дам в комнате.
- Ох, Альфред, а я и сама не сяду, это же страх какой! - очень изящная дама в сиреневом газовом платье. Её кожа казалась фарфоровой, и сама она напоминала статуэтку.
- У тебя, Джулия, всё страх, что ни возьми, - махнула рукой Лили, - Веллори, садитесь вот сюда, рядом со мной.
Вспомнив, как сокрушалась Луиза, что не ей выпал шанс разделить с хозяевами трапезу, я изо всех сил пожелала поменяться с ней местами, потому что меня рассматривали, как экзотическую обезьянку. Наверное, интерес был вызван моей амнезией.
- Скажите, а как это - ничего не помнить? - в подтверждение моей догадки спросила вторая дама в бежевом, лениво болтая палочкой шампанское в бокале. Её все называли Куки.
- Не знаю, - ответила я, не решаясь обратиться к женщине по этому странному имени, - мне пока что неизвестно, как это - всё помнить, так что сравнить не с чем. Наверное, это как быть аквариумной рыбкой, - пришло мне в голову.
Ее спутник - лысоватый, с обаятельной улыбкой, хохотнул.
- Лили, а твоя девочка остра на язык!
Мисс Беккер закатила глаза.
- Вам лишь бы было над чем потешиться! Лучше скажите, что же нам делать, как найти родных Веллори. У кого какие идеи?