Тогда лепрекон подносит пальцы к губам как для очередного свистка. Испугавшись того, что банда орков снова окажется рядом, я кладу ладонь ему на плечо.

— Я не хочу никуда ехать, — и Берти останавливается.

Тогда мне показывают «гараж» для паланкина. Серьезно, эта штука паркуется под собственным навесом. Удивляет меня следующее: за навесом, похоже, располагаются спальни орков — это такая казарма с железными койками, устроенными вдоль стен в три ряда.

Обитатели гаража спят как ни в чем не бывало.

— А им вообще что-нибудь по жизни требуется? — спрашиваю у Берти, следующего за мной.

— Немного еды, — пожимает тот плечами, — в остальное время…

— Они спят? — указываю пальцем на банду.

— Ну-у-у… — Берти немного тушуется. — Они же бездушные, лери.

Я замираю у паланкина, складывая руки на груди.

— Ваш первый трофей, — подсказывает лепрекон, глядя в землю и тут мне становится интересно, отчего он так миндальничает. — А вы не помните?

С этими словами Берти неожиданно поднимает голову.

— В день когда вы сами попали на рынок, вы вырубили собственную охрану! — разражается тирадой лепрекон. — Вот это было зрелище!

Перевожу удивленный взгляд на коротышку, понимая, что точно не смогу полноценно занять место Лирии.

— Я, кстати, сидел с вами в одной камере, — добавляет Берти.

Так. Сейчас я получила слишком много информации!

Приняв такое решение, я лезу в паланкин, бормоча:

— Я собираюсь поискать тот красный камень. Оставь меня ненадолго!

— Хорошо, госпожа, — отзывается Берти. — Приготовить все для вашего сна?

— Для моего сна? — я приступаю к тщательному осмотру паланкина.

Ну почему бы и нет?

— Хорошо, давай!

— А волколака? — слышится издалека.

Какого такого волколака? — думаю я, но, увидев, что Берти уже шагает к дому, решаю его не останавливать. Надеюсь, сон Лирии просто охраняет местный аналог собак. Да, так все выглядит вполне логично. Лирия — чокнутая маньячка и не удивлюсь тому, что подход к ее ложе напичкан ловушками.

Я тщательно обшариваю в паланкине каждую щель, переворачиваю все подушки, но тщетно. Алый маленький камешек пропал неизвестно куда. Наверное мне стоит вернуться на рынок, хотя шансов на то, что драгоценность никто не стащил, признаться, почти не остается.

Отрывает меня голос лепрекона.

— Все готово, моя лери!

Оборачиваюсь и смотрю на жизнерадостного карлика.

После этого я выбираюсь из носилок и упираю руки в бока.

— Пусто! Я думаю нам стоит съездить в сторону рынка, — говорю я.

— Нет, лери, — лицо Берти тут же становится обеспокоенным. — Для вас там опасно.

— Но я же, прости, — смотрю на свои пальцы, — целый отряд орков мозгов лишить смогла!

— Эм… — Берти глубоко вдыхает. Похоже на то, что иметь разговор с женщиной, потерявшей память, нелегкая задача. — Дело не в этом…

— А как же нам быть с подзарядкой? Ты говорил про руны и все такое…

Лепрекон хищно улыбается, кивая в сторону дома.

— Есть еще способ, хоть он вам и надоел. Лери, вы все поймете, как только окажетесь у себя.

Все это заставляет мое сердце биться чуть чаще. Что-то подсказывает, что сюрпризы от образа жизни Лирии не кончатся никогда.

Мы с Берти идем усыпанной гравием дорожкой к дому и как раз проходим мимо мощных ворот, защищенных шипами. Я останавливаюсь на пару мгновений, разглядывая это средство от непрошенных гостей. Сдается мне, нужно было порядком постараться чтоб такое заиметь.

— Почему я не могу выйти? — указываю рукой на ворота.

Берти останавливается и несколько мгновений молча смотрит на меня.

— Быть может из-за того, что у вас на шее метка? — говорит он.