8. Глава 8
Рассветные лучи скользнули по подоконнику, едва розоватые и еще холодные.
Вместе с ними в комнате возник серый портал. Из него выглянула дриада и громко шепнула:
— Фея! Фея, ты спишь?
— Я тебя жду, — вскочила я со стула, тут же позабыв об учебе. Схватила приготовленный плащ, все же в мире Вастедана было уже значительно холоднее, чем в Растельвании.
Повернулась к груарам.
— Ждите меня. И помните мое наставление.
Они молчаливо кинули.
Я оглянулась на спящую Эльку. Девушка лежала, положив под щеку руку. Я прислушалась. Спит ли? Веки были неподвижны, дыхание ровное. Спит.
— Фея! — нетерпеливо позвала дриада.
— Идем, — сказала я и шагнула в дрожащую вуаль.
— Ты кровь достала? — спросила Мотя, едва мы вынырнули в зал таверны.
— Достала! — торжествующе сказала я, вытаскивая из кармана колбочку. — Надеюсь, этого хватит.
— Хватит, — довольно сообщила дриада, подцепляя ту ветками. — Нам и нужна-то пара капель.
— А где Айк?
— Инквизитор в своей комнате. — Дриада махнула на лестницу.
Я уже бежала по ней. Кто бы знал, что я буду так желать его видеть? И даже Лед Тьмы радовался и скользил по венам в предвкушении встречи с драконьим пламенем. Они долго были вместе и, как я понимаю, почти подружились.
Я тихо приоткрыла дверь и скользнула в комнату.
Здесь даже запах был другой, чем во всей таверне. Пахло теплом и легким ароматом лугов. Ненавязчивый парфюм дракона. И уже от одного этого запаха пульс участился.
Инквизитор сидел у секретера спиной ко мне и что-то писал.
И хотя вошла я по-вампирски бесшумно, он тут же повернулся.
— Я услышал и ощутил вас, едва вы появились в таверне, — Айк улыбнулся. — Так что не стоит красться. Обмануть драконий слух и нюх почти невозможно.
Я надулась.
— Это все ваше драконье пламя?
— Это все моя магия.
Он поднялся, направляясь ко мне.
Теперь он выглядел иначе. Более сдержан, строг, даже осанка изменилась. То, что Айк — дракон, теперь ощущалось во всем: его походке, тоне, манерах. Только взгляд все тот же: теплый, душевный, заставляющий меня улыбаться.
— Фея, — Айк обхватил меня, прижимая к себе, и, склонившись, подарил нежный поцелуй, — вы мое сокровище. Никому вас не отдам. — И хотя глаза его загорелись алым огнем, он все же сдержал себя. Коснулся губами моего виска и выпустил из объятий, отстранился, рассматривая меня. Легким движением развязал тесемки плаща. Тот упал у моих ног. — Вам невероятно идут брюки и рубашка, — оценивающе сказал дракон. — Безумно.
Алый огонек в глазах стал пламенем.
— Видя вас в таком виде, у Тумана только одно желание…
— Туман? — удивилась я.
— Мой дракон.
— У вашей второй сути есть имя?
— Но ведь как-то мы должны общаться, — улыбнулся Айк.
— А вы с ним общаетесь? — Я была удивлена.
— Это тяжело объяснить, — рассмеялся инквизитор. — Что-то вроде очень хорошо слышимого, надоедливого и крайне нравоучительного голоса разума.
— То есть своего разума у вас нет? — Я насмешливо приподняла бровь.
По комнате разнесся громовой смех. Голову на отсечение, что смеялся не инквизитор, а его дракон. И выдал басом:
— Эк она нас! Хорошее сокровище. Наше!
Айк только головой покачал.
— Вот примерно так это и выглядит.
— А я могу его увидеть?
— Чтобы еще раз сковородой запустить? — спросил инквизитор очень серьезно, но смеющиеся искорки продолжали плясать в уголках глаз.
— Воздержусь, — пообещала я. — Приберегу ее для другого случая.
Айк нахмурился.
— Это для кого другого вы собрались использовать чудесную и, я бы даже сказал, воссоединительную сковороду?
— Только в целях самообороны, — поспешила успокоить я дракона.