Повинуясь второй сущности, дриада мягко подняла инквизитора и прижала к себе. Дерево она крепкое, здоровое, сил для восстановления дракона точно хватит. Правда, голова больная. Но Мотя была уверена, что головная боль инквизитору не передастся. И потому спокойно отпускала силы, отдавая их дракону.

Минута, две, три. Дыхание инквизитора становилось спокойнее, взгляд — яснее.

— А теперь поспать, — сказала Мотя, смотря, как дракон в ее ветвях приходит в себя. Он был послушен. Глаза закрыл. — Баю-бай, наш инквизитор. Засыпай, наш лорд дракон, — пропела дриада. И что-то там еще пела, покачивая того на ветвях словно ребенка. Так они и стояли почти до утра. Инквизитор спал. А Мотя напевала ему странную песню. Та всплывала сама в ее сознании, или, может, ее напевала вторая Мотя. Но отчего-то самой дриаде казалось, что песнь ее обладает целебным свойством. Вспомнить бы только, почему ей так кажется.

Проснулся инквизитор до того, как первые лучи прокрались в окна таверны.

— Мотя? — удивленно посмотрел на свое ложе из ветвей.

Дриада зевнула.

— Доброго утречка, лорд инквизитор. — Мягко поставила его на пол.

Он нахмурился, оглянулся вокруг.

— Это я поправлю, — вздохнула дриада, созерцая дело рук бесноватого дракона. — Бытовая магия мне в помощь. А как вы себя чувствуете, лорд Айк?

— Намного лучше, — сказал инквизитор, помолчал, явно растерянный после произошедшего. — Я… Вы… Спасибо вам, Мотя.

Она качнула ветвями.

— Не время раскисать, лорд инквизитор.

— Да я и не… — вскинулся он. Посмотрел на дриаду и вздохнул. — Я пришел в себя. Это было минутное помутнение.

— Вот и хорошо. — Она дружески похлопала его по плечу. — Вот и чудесно. Тогда приводите себя в порядок, а я приведу в порядок таверну. Скоро придут наши поварята. Не думаю, что им понравится увиденное.

Инквизитор с благодарностью посмотрел на дриаду. Но не нашел что сказать и просто направился к лестнице. Рядом с ней остановился. Оглянулся на Мотю.

— Кем же ты была при жизни? — спросил невесть кого, отвернулся и пошел наверх.

Мотя почесала крону. Она бы и сама рада узнать, кем она была при жизни. Особенно после сегодняшней ночи. Та, другая дриада, которая вторая Мотя, тоже задумчиво молчала. Видимо, размышляла. А первая, и, как она считала, настоящая Мотя долго размышлять не умела. Она же дерево. Тем более вокруг черт-те что творилось. И с этим необходимо было разобраться.

Дриада взмахнула ветками, призывая бытовую магию. Метелки, тряпки, молотки, гвозди — все закрутилось, замельтешило, застучало, приводя зал таверны в порядок.

А она, Мотя, руководила.

Именно от этого дела ее отвлек легкий стук в дверь. Пришлось срочно притвориться обычным деревом, одним глазком наблюдая за работой тряпок и метелок.

А тот, кто за дверью, не дождался ответа и спокойненько вошел. С интересом посмотрел на происходящее в зале.

— Не ранний ли приход, лорд мэр? — донеслось от ступеней. По ним спускался инквизитор. Мотя его оценила. Ничего не говорило о том, что совсем недавно он был совершенно потерян и разбит. Теперь к мэру, а ранним гостем оказался именно он, шел совершенно уверенный и строгий инквизитор, с прямым суровым взглядом.

— И вам доброго утра, лорд Савал, — неласково ответил мэр. — Что у вас здесь произошло?

— Буйные посетители вчера попались.

И это Мотя тоже оценила. Вероятно, так нагло и беззастенчиво врать дракон научился у Феи.

Мэр сдержанно хмыкнул и шагнул, намереваясь пройти. Инквизитор встал у него на пути.

— Таверна еще закрыта.

Лорд Хэннер бросил быстрый взгляд на дерево, потом на лестницу, ведущую на второй этаж, и снова на инквизитора.