Дейра Лисбон – почтенная дама в скучном коричневом платье, сухая, как прошлогодний валежник, с недовольным лицом, пронзительными чёрными глазами и сжатым в ниточку хищным ртом - сразу приступила к делу. Госпожа быстро сориентировалась, узнав о неожиданных успехах Боженки. Видимо, проанализировав факты, бизнес-леди вычислила, откуда ноги растут.

- Юная леди, я хочу, чтобы вы восславили моё заведение так, как вы сделали это с таверной Боженки. Я, конечно, удивляюсь, что вам удалось привлечь клиентов в её забегаловку. - Дейра презрительно сморщила нос. – Ведь эта унылая вдовица совершенно не умеет готовить! Ваш туффон и то лучше бы поджарил отбивные, если бы вы пустили его на кухню.

- Ах, дорогая дейра Лисбон, вы только представьте туффона на кухне! Он там быстро наведёт порядок! – засмеялась я. Свела всё к шутке, не стала спорить с потенциальной заказчицей, хотя в ней явно бушевала зависть к более удачливой конкурентке.

Но нет, трактир дейры Лисбон вряд ли конкурировал с «Весёлым Пончиком». Вот если бы он находился на соседней улице, тогда я не взялась бы его рекламировать.

В целом, трактир у Лисбонихи был симпатичный, и он явно не пустовал. Но хваткая дамочка, очевидно, сразу поняла, что будущее принадлежит тем, кто вкладывается в рекламу.

Целый час мы обсуждали объём вложений и прогнозировали, на сколько процентов можно увеличить посещаемость трактира. Ну и конечно, обговорили мой гонорар.

- Если результат меня устроит, я вас не обижу, - заявила трактирщица.

Меня такая туманная формулировка не устроила. Свои услуги я оценила в пять золотых рандов – при условии, что я удвою месячную выручку.

Лисбониху едва не хватил удар от этой суммы.

- Пять золотых?!

- Учтите, эффект от моей работы не ограничится одним месяцем, он будет иметь пролонгированное действие, - с пафосом заявила я.

Возможно, трактирщица понимала не все мои слова, но она была умной женщиной, это ясно читалось в её бритвенном взгляде. В конце концов, она решила рискнуть и согласилась. Всплески оранжевого пламени окутали её фигуру, когда мы заключили сделку.

- У вас есть магия? – осторожно поинтересовалась я. – Я пээль, для меня ваш мир так необычен.

- Я огненный маг третьего уровня, - с гордостью ответила дейра Лисбон.

- Вау. Шикарно.

Точно такое оранжевое сияние окружало и фигуру лорда Хантера, когда я имела счастье с ним встретиться. Вероятно, неотразимый герцог тоже владеет магией огня?

***

Обсуждение с госпожой Лисбон затянулась, из её трактира мы с Пончиком вышли уже ближе к вечеру. На Эвалет опускались фиолетовые сумерки, небо розовело, пахло дождём и цветами. На улицах зажглись тусклые газовые фонари, но кое-где встречались и магические светильники – вот они полыхали ярко.

Мой пушистый спутник уже через два квартала принялся обнимать меня за колени и тянуть лапки кверху – ну, понеси, понеси!

Вот же лентяй!

- Пончик, ты издеваешься? В таверне отъелся, а мне тебя таскать? Да я сама без сил.

Каменную улочку огласил душераздирающий вздох, а на меня уставились угольно-чёрные глазки. В них сияла такая мольба, что я не выдержала и со вздохом взяла туффона на руки.

Мы шли, и шли, и шли… Я поклялась, что впредь буду отбирать клиентов по территориальному признаку. Или пусть раскошеливаются на почтовый амулет – будем общаться онлайн!

Ладно, сейчас ещё рано выдвигать условия - всё же, дейра Лисбон была моей первой клиенткой.

Когда мы свернули на улицу Пресвятой Матильды, Пончик совершил самый благородный поступок в своей жизни: соскочил на мостовую и помчался впереди меня.