– Как ваша беременная жена, сэр? – Спрашиваю, уводя от маркизы и шествуя вдоль балкона.

– Это чудо! – Воскликнул Ролан. – Миледи, решил последовать вашему совету и увез жену в поместье. И у меня родились две прелестные дочери!!

Остановилась. Вижу, как с мужественной щеки скатывается слеза. Чужое счастье передалось и мне. Я ведь дала дельный совет. А такое у меня не часто бывало.

– Жена здорова? – Спохватилась.

Кивает, сияя. И вдруг становится серьезным.

– В роду Норельских не привыкли слушать женщин, – начал с нотками вины в голосе. – И я не хотел. Моя гордость была задета вашими поступками не раз. И я сожалею, что мои мысли были супротив истины устами мудрой, хоть и молодой особы. Вы спасли мою жену и избавили род Норельских от проклятья.

Ролан падает на колено. А в моей груди холодеет. Вокруг ведь люди!

– Примите мою дружбу и клятву! – Воскликнул трезво. – Пусть я вассал графа Арлена и мой меч служит королю Горацию. Но сердце воина отныне принадлежит только вам. Мой замок теперь всегда открыт для вас. Любой ваш зов и все мои сыновья и рыцари ринутся вам на помощь. И будьте уверены, мое слово крепче любого камня.

– Встаньте, прошу, – прошептала, чувствуя себя не в своей тарелке. – Вы… вы пьяны.

– Нет! – Воскликнул и поднялся. – Я трезв! Миледи. Примите мою дружбу! Род Норельский отныне ваш самый верный союзник!

– Хорошо, – ответила, пряча взгляд.

Привлекли все–таки внимание. Неловко. Стала уводить его дальше. Отрадно, что спасла жизнь его жены. Но решила рассказать барону версию, что назревала после визита в его замок.

 – Сэр Ролан, – начала строго. – В избавлении от проклятья нет магии. Да это и не проклятье вовсе. У вас подвалах гномы.

– Вы знаете?! – Опешил.

– Не перебивайте! – Рычу, чувствуя, что борется с желанием возразить.

Мужчина не привыкший, что его может наставлять женщина. Они в роду умирали рано. Пусть теперь знает, что в семье без мудрости женской не будет порядка и успеха.

– Не важно как, – продолжаю, наблюдая, как гуляют внизу парочки. Шагаем, лоджия все не заканчивается. – Ваши гномы со своим сталелитейным предприятием испаряют вредные вещества, химию всякую. Женщину в замке держите постоянно, она этим и дышит. А сыновья с вами на охотах и выездах. Возразите, если не права. Выходит, что травите своих дам невольно. Убирайте гномов с подвалов, тушите их печки, тогда и жить можно будет там нормально.

Закончила наставления. Ролан на меня посмотрел с опаской. Взгляд сознательный, барон вроде и не пьяный уже, только взмылен слегка.

Замечаю еще одного своего разбойника с форме обслуги! Промелькнул, ныряя в проем. Пора бы и задуматься, что им тут надо. Меня вряд ли узнали оба. Иначе бы подошли. Или нет?

– Леди Валерия, – залепетал Ролан. – Ваши советы внемлю. А еще отдаю вам наш спорный с Долтаном лес. Теперь он ваш. Некогда мы заключали с вашим покойным мужем пари на Черного клыка. Вы убили его, следовательно, земли теперь ваши. Я подготовлю ходатайство и бумаги сюзерену.

Отмахнулась. Что мне с этого леса. Все равно выкопали дикие плодоносящие кусты и деревья, где нашли, да к себе пересадили.

Гуляем по лоджии. Ролан про сыновей рассказывает. Сватает деликатно, а я деликатно молчу и улыбаюсь.

Девица проскочила со знакомым лицом.

– Леди Лия! – Воскликнул Ролан ей в след.

Та обернулась. Узнала я в ней четырнадцатилетнюю дочь Шоберта! Вот только сейчас она выглядела взрослее. Лишь испарина на лбу выдавала в ней играющее в попе детство. Сорванец от кого–то бегает.

Присела в реверансе. На меня посмотрела, прищурилась. Напоминаю ей кого–то.