4. глава 4

Часы показывали пять утра, когда Бриса, сняв с себя сапоги и одежду, легла спать. Если бы не ночной злоумышленник, она справилась в разы быстрее. И было бы больше времени на отдых.

Закрыв глаза, она счастливо улыбалась. Еще один цветок добыт. Остался третий — и диплом у нее в кармане.

Утром ее разбудили подруги.

— Снова ходила на вылазку? — спросила Ситэлл, стягивая спящую Брису на пол.

— Вставай, после занятий нас всех ждет праздник, а потом — тайный сбор, — прихорашиваясь перед зеркалом, напомнила Лисия.

— А можно мне не идти?

— Нет. Сегодняшнего дня адепты ждут целый год! А ты хочешь все пропустить? Не нужно было отправляться в ночные путешествия, — справившись с задачей разбудить ее, проговорила Ситэлл.

— Между прочим, я принесла тебе листья пурпурного дерева для твоей дипломной работы, — зевнула Бриса.

Соседка радостно обняла девушку и чмокнула в щеку.

— Ты мой спаситель! Не представляла, где мне его достать. Все ингредиенты купила в лавке, а этого там не оказалось.

— Помни мою доброту, — направляясь в общую ванную комнату, кинула Бриса.

Она быстро искупалась и, засыпав вещи с ночной прогулки своим фирменным порошком, стала одеваться и делать прическу.

Запиликали магбуки.

— Что там? — спросила Бриса, натягивая платье.

— Изменение, о котором говорил Каламбир. Сегодня будет занятие по боевому искусству. Всем велено взять форму.

Девушка шумно выдохнула. Уже сегодня…

Бриса не могла понять, ждет она встречи с ним или, наоборот, не желает этого. Неохотно достала форму и удивленно уставилась на черный комплект с алыми вставками.

— Нравится? — хихикнула Лисия, наблюдая за реакцией Брисы через отражение в зеркале.

— Это не мой костюм.

— Понятно, что не твой балахон, — заулыбалась соседка.

— Я не могу такое надеть, — вертя в руках форму, пролепетала Бриса. — Он мне мал.

— Костюм твоего размера, и, к слову, имеет огнеупорную защиту.

— Мой огонь не должен навредить мне. Даже если выйдет из-под контроля. Чего, заметьте, ни разу не произошло, — Бриса откинула костюм.

Девушка не стала уточнять, что пьет настойку. И не потому что огонь бурно себя ведет, а из-за изжоги. Вот и вся сила. Вместо разрушительной стихии, лишь боль в области желудка.

— Тебе нет, а окружающим — может.

— Девочки, не смешите. Мой огонь так слаб, что он вообще никому вреда не причинит. Где мой костюм?

— Это тряпье мы выкинули, чтобы не было соблазна тебе его вернуть.

— Я закажу новый, — упрямо проговорила Бриса.

— Не смеши. Сегодня День академии. Все швеи заняты. А в магазинах заставлено все только платьями. Никто заказы на доставку не принимает. Смирись, что сегодня ты идешь в этом, — Лисия выглядела довольной собой.

— И боевое искусство у нас сразу же после эликсироведения. Ты не успеешь найти другую одежду.

Бриса зло топнула ногой.

— Я вас не просила заниматься моим гардеробом! Вам никто не давал права подменять мою одежду! Так настоящие подруги не поступают!

— Это все для твоего блага, — миролюбиво произнесла Ситэлл.

— Я не знаю, зачем вы это сделали, но явно не для моего блага!

Бриса со злостью кинула костюм в рюкзак к остальным вещам.

— На вечеринке меня не ждите! — крикнула она, выбегая из комнаты, и хлопнула дверью.

Соседки испуганно переглянулись.

— Думаешь, зря мы это сделали? — расстроенно спросила Лисия.

— Не зря. Видела бы ты, какими глазами она смотрела на боевика. Никогда Брису такой не видела. Он ей нравится. Неизвестно, знает ли он ее, но в костюме, подчеркивающем фигуру Брисы, точно обратит на нее внимание.

— Не в восторге я от этой затеи, — заволновалась Лисия. — Она так разозлилась, не удивлюсь, если действительно не придет вечером.