А теперь спать…
Засыпая, я представляла, как стану хозяйкой поместья и прикажу Моррису собирать вещи и выметаться. Посмотрю тогда на его скорбно-сочувственное лицо. И проверю, останется ли при нем его наигранное благородство.
Знаю, что этого никогда не случится. Уж о ком о ком, а о своем любимце мать позаботилась наверняка. Но помечтать ведь можно?
Глава 2
«Ла-ла-ла-ла-ли-ла-ла…»
Навязчивый звук все не прекращался.
Я со стоном приподняла голову с подушки и разлепила глаза.
Моргнула.
Вспомнила, где нахожусь.
Музыкальная шкатулка – практически единственный подарок матери. То есть мама всегда давала некоторое количество монет, когда я выбиралась в город, и я всегда могла купить себе что хочется. И на праздники мне что-нибудь дарили. Сначала спрашивали, что мне нужно, и через несколько дней вручали. Но это являлось обязанностью слуг. И такие подарки не радовали. Со шкатулкой же вышло иначе: я вошла в комнату, а она стояла на туалетном столике открытая и издавала нежную мелодию. В тот день мне исполнилось двенадцать, и я наивно решила, что маме все-таки есть до меня дело.
Сегодня шкатулка тоже непостижимым образом оказалась открыта.
Я беззвучно фыркнула.
Присутствуй в поместье призрак, я бы узнала об этом еще вчера. А значит, кто-то просто вошел в комнату, пока я спала, и открыл шкатулку.
Очень смешно.
– Доброе утро, мама, – сказала зачем-то.
Затем с помощью крошечного импульса силы заставила крышку опуститься и отправилась приводить себя в порядок.
По дороге в столовую я наконец наткнулась на кого-то из слуг.
– С возвращением, госпожа!
Низкие поклоны и выражение благоговения на лицах.
Ну-ну.
– Соболезнуем вам, такая утрата.
– Ваша матушка два последних месяца тяжело болела, но не волнуйтесь, господин Моррис все это время почти не покидал поместье. Он хорошо заботился о ней.
Последняя информация исходила от пожилой экономки.
Немного неловко, что я даже не знаю, от чего скончалась герцогиня. Между прочим, должны были мне сообщить. Я имею в виду, раньше, все же два месяца – это долго.
Но сейчас я могла только кивнуть и пройти в столовую.
Моррис уже был там. В глубине души я ожидала увидеть его на хозяйском месте во главе стола. А что, почему бы и нет? Но фейри сидел на своем месте. То есть на том, которое он украл у моего несуществующего брата.
Сидел над нетронутым завтраком и с сосредоточенным видом смотрел в лежащую рядом газету.
Сквозь большие окна в комнату лился солнечный свет. Некоторые лучи падали фейри на лицо, делая его не таким нереальным.
Я невольно отметила, что он повзрослел. Ну да, логично, теперь это не семнадцатилетний мальчишка, а молодой мужчина. Уже не такой тощий, немного более реальный и уверенный. И наверняка еще более опасный.
– Доброе утро, Мая. – Он оторвался от чтения и посмотрел на меня.
– Эмая, – поправила, проходя к столу, где было накрыто и для меня.
Лучше Орхи.
Но этого я ему не скажу. Обойдется.
– Ты стала такой взрослой, самостоятельной… – Пока я шла, он встал и галантно отодвинул мне стул. Пришлось благодарно кивнуть. И дернуться от неожиданности, когда его прохладные пальцы вдруг скользнули по щеке. – И очень красивой.
– Сделаешь так еще раз, пальцы сломаю, – сказала ласково.
Не знаю, поверил ли. Он никогда не воспринимал мои угрозы всерьез.
Но, главное, – вернулся на свое место и больше не ломился в мое личное пространство.
– Меньше колючек, – в его голосе на мгновение зазвучал смех. Впрочем, тут же и исчез: неприлично сейчас веселиться. – Нам предстоит некоторое время провести под одной крышей. Давай постараемся уживаться мирно.