- А ну брысь от чужого жениха! - прошипела няня, смерив взглядом набежавшую толпу девушек. - Куда груди тянете! Кого вы тут ресницами обмахали! Простудится мужик, от того как вы тут взлететь пытаетесь! Мистер Конел, пойдемте! Нечего вам тут делать!

- А вы кто вообще такая? - презрительным голосом выдала блондинка с шарфиком на пухлых плечиках, провожая взглядом выгодную партию.

- Няня и экономка в доме мистера Шепарда! - отрезала няня, обернувшись на недовольных девиц. - Так вот, милочка, я прекрасно вижу, что на вас природа природа не просто отдохнула, но еще и сэкономила!

Выгодная партия алкоголя двигалась в нашу сторону под руку с няней.

- Как вы посмели напиться, мистер Конел! - заметила няня, негодуя.

- Позвольте! - выставил вперед палец мистер Конел, едва стоя на ногах. - Чтобы я был трезвым мне нужно было доплачивать!

- Об этом не было речи! - строго произнесла няня.

- А тут еще соблазнов столько! - плотоядно ухмыльнулся мистер Конел. - Извольте доплатить еще столько же за каждую красавицу, которая пытается меня соблазнить! Я мужик стойкий, но могу дать слабину! Особенно, если вот эта…

Мимо нас проплыла девушка аппетитных форм. Он бросила скользящий взгляд на мистера Конела, чтобы исчезнуть в толпе гостей.

- Или я всем расскажу, что мне заплатили деньги за то, что я тут изображаю женишка! - нарочито произнес мистер Конел, с каждым словом говоря все громче и громче. - А это будет такой позор, что все… репутация… тю-тю!

Няня вздохнула.

- Ну, пойдем, проветримся! И обсудим ваше вознаграждение за молчание! - заметила она излишне любезно. - Сюда, мистер Конел. В зимний сад!

Нянюшка пропустила мистера Конела вперед, но тот резко остановился, поворачиваясь к нам.

- А еще я хочу одну из ваших лесопилок! - заявил он. - Достойная плата за молчание!

Няня осторожно стянула со стола увесистый канделябр, спрятала его за спину и направилась вслед за мистером Конелом.

Я подняла глаза, видя как очередной танец заканчивается, а раскрасневшаяся счастливая сестра улыбается своему графу. Это какой танец подряд они танцуют?

Оркестр грянул с новой силой, а обернулась, столкнувшись лицом к лицу с подошедшим герцогом. От удивления я сделала шаг назад.

- Разрешите пригласить вас на танец, - произнес красавец - герцог, протягивая мне руку.

8. Глава 7

Музыка вильнула скрипками, а меня без разрешения потянули к танцующим.

- Рассказывайте, - негромко произнес герцог бархатным голосом. Я бросила взгляд на кружащиеся рядом пары, видя как они смотрят на нас.

- Что именно? - спросила я, чувствуя, как бережно держит меня за талию герцог. Он плавно вел меня по залу.

“Ты гляди! И герцог туда же!”, - скривилась дамочка, которую кружили рядом. - “Была мода на меховые шляпки, а теперь мода на лесопилки!”.

Рядом с герцогом рождалось чувство спокойствия. Может быть, дело в сильных руках на моей талии, а может быть это какая-то аура могущества, способная одним махом решить проблему.

- Все, - волнительно выдохнул он мне на ухо, уличив момент, когда пара должна, вопреки всем правилам приличия, слипнуться как два пельменя. - Я уверен, что ваш отец вряд ли что-то расскажет. Он - джентльмен. И к тому же делец. Такие люди, как он, не станут делиться своими проблемами. Так что вся надежда на ваше благоразумие. Рассказывайте все, что вам известно.

Фигура, когда мужчина сзади обнимал девушку, а они покачивались из стороны в сторону, сменилась, а я поспешила юркнуть под его рукой, цепляя бедром подушки танцующую рядом пару.

“Фи!”, - скривилась уже другая дамочка, задевая меня своей пышной юбкой. - “Что-то в ней изменилось! Не так ли?”.