День первый
1
Приехал эвакуатор, на дверях которого было написано название местной фирмы по утилизации автомобилей. Предыдущим вечером здесь была возведена хлипкая преграда из трехдюймовой ленты с надписью «Полиция». Лента тянулась от неповрежденного дерева к столбику ограды и дальше еще к одному дереву. Водитель эвакуатора проскользнул под ленту, сделал необходимые приготовления и теперь собирался затянуть разбитый «фольксваген-гольф» лебедкой вверх по наклонной платформе.
– Неплохой денек, – сказал Ребус, закуривая сигарету и оглядывая окрестности.
Полоса узкой сельской дороги на окраине Керклистона. Неподалеку эдинбургский аэропорт, и рев взлетающих или идущих на посадку пассажирских самолетов грубо вторгался в безмятежную тишину сельского пейзажа. Они приехали на машине Кларк – «воксхолл-астра». Она была припаркована на противоположной стороне с включенной аварийной сигнализацией, чтобы предостеречь приближающихся водителей. Впрочем, никакого движения здесь, похоже, не было.
– Прямой участок дороги, – сказала Кларк. – На асфальте ни льда, ни масла. Судя по повреждениям, скорость была сумасшедшая…
И верно: передок «гольфа», ударившись о почтенный дуб, смялся в гармошку. Они прошли через пробитое ограждение и спустились по склону. Водитель эвакуатора едва заметно кивнул в знак приветствия, но спрашивать о том, кто они такие и почему здесь, явно не собирался. В руках у Кларк была папка, и этого ему оказалось достаточно, – значит, это какие-то официальные лица и лучше с ними не связываться.
– А что сам водитель – жив? – спросил Ребус.
– Не сам, а сама, – поправила его Кларк. – Автомобиль зарегистрирован на Джессику Трейнор. Место жительства – северо-запад Лондона. Она сейчас в больнице.
Ребус обошел машину. Жемчужно-серая. Почти новая. Покрышки не заезжены – глубина канавок достаточная. Лобового стекла не было. Дверь со стороны водителя и багажник распахнуты, обе воздушные подушки сработали.
– И мы здесь, потому что…
Кларк открыла папку.
– Главным образом потому, что у ее отца есть высокопоставленные друзья. Начальство приказало: вы там смотрите не упустите чего-нибудь.
– А что тут можно упустить?
– Надеюсь, что нечего. Но этот район славится мальчишками-рейсерами.
– Но она вроде не мальчишка.
– У нее машина как раз такая, как они любят.
– Я в этом не разбираюсь.
– Насколько я знаю, «гольф» у них считается крутой тачкой.
Ребус побрел назад к эвакуатору. Водитель разматывал трос лебедки с большим крюком на конце. Ребус спросил, много ли «гольфов» попадает под пресс.
– Случается, – ответил водитель.
На нем был синий комбинезон в масляных пятнах, а поверх потертая кожаная куртка. Грязь въелась ему в ладони, под ногти. Бейсболка на голове была настолько засалена, что надпись не читалась. Густая седеющая борода закрывала подбородок и шею. Ребус предложил ему сигарету, но водитель отказался.
– А что, местные рейсеры часто устраивают гонки? – продолжил Ребус.
– Бывает.
– Вы, случайно, не на диете? – (Водитель посмотрел на него.) – Уж больно на словах экономите, – пояснил Ребус.
– Я, вообще-то, на работе.
– Но вы уже видели здесь такие аварии?
– Видел.
– И часто они случаются?
Человек задумался.
– Ну, раз в два месяца. Хотя на прошлой неделе тоже была одна. По другую сторону Броксберна.
– И ребята, значит, любят тут на машинах гонки устраивать. Не знаете, как они об этом сговариваются?
– Понятия не имею, – ответил человек.
– Ну, спасибо и на этом. – Ребус пошел назад к «гольфу».
Кларк разглядывала салон через открытую дверь.
– Посмотри-ка, – сказала она, протягивая Ребусу фотографию.