165. (21 июня 1907). Брак совершается публично перед должностным лицом, ведущим акты гражданского состояния в коммуне, где один из супругов имеет место жительства или место пребывания во время производства публикации, предусмотренной ст. 63, а в случае освобождения от производства публикации, – в то время, когда состоится распоряжение об освобождении от производства публикации, предусмотренное ниже, в ст. 169.
166. (21 июня 1907). Публикация, предписанная статьею 63, должна быть произведена в муниципалитете места, где каждая из договаривающихся сторон имеет место жительства или место пребывания.
167. (21 июня 1907). Если лицо проживает или находится в данном месте менее, чем шесть месяцев подряд, то публикация должна быть произведена, кроме того, в месте последнего жительства, а за отсутствием места жительства, – в месте последнего пребывания; если пребывание в этом месте не длилось шесть месяцев подряд, то публикация должна быть произведена равным образом в месте рождения.
168. (9 августа 1919). Если будущие супруги или один из них являются несовершеннолетними, то публикация должна быть еще произведена в муниципалитете по месту жительства восходящих, под властью которых в отношении [заключения ими] брака они находятся.
169. (8 апреля 1937). Прокурор республики, в округе которого будет совершен брак, может, при наличии серьезных причин, освободить от производства публикации и от соблюдения сроков [публикации] или лишь от вывешивания объявления.
170. (21 июня 1907). Брак, заключенный в иностранном государстве, между французами и между французом и иностранцем, является действительным, если он совершен в формах, принятых в этом государстве, при условии, что ему предшествовала публикация, предписанная ст. 63 титула «Об актах гражданского состояния», и что француз ни в чем не нарушил постановлений, содержащихся в предыдущей главе.
(29 ноября 1901). То же имеет место в отношении брака, заключенного в иностранном государстве между французом и иностранкой, если брак был совершен французскими дипломатическими агентами или консулами, сообразно с французскими законами.
Однако дипломатические агенты или консулы могут совершать брак между французом и иностранкой лишь в государствах, которые будут указаны в декретах президента Республики.
171. [(29 ноября 1901). В течение трех месяцев после возвращения француза на территорию Республики, акт о совершении брака, заключенного в иностранном государстве, в условиях, предусмотренных частью 1 предыдущей статьи, должен быть внесен в публичные реестры браков по месту его жительства.
(20 ноября 1919). Об этом внесении делается упоминание на полях акта о рождении каждого из супругов.][46]
172. Право предъявить возражение против совершения брака принадлежит лицу, связанному браком с одной из двух договаривающихся сторон.
173. (9 августа 1919). Отец, мать и, за отсутствием отца и матери, – деды и бабки, могут заявить возражение против брака их детей и нисходящих, даже совершеннолетних.
После снятия судом возражения против брака, заявленного одним из восходящих, никакое новое возражение, предъявленное восходящим, не может быть принято и не может задержать совершения брака.
174. (2 февраля 1933). За полным отсутствием восходящих, брат или сестра, дядя или тетка, двоюродный брат или двоюродная сестра, если они являются совершеннолетними, могут заявить возражение лишь в двух следующих случаях: 1) если не было получено согласие семейного совета, требуемое статьей 159