— Так, а у управляющего кабинета не было, госпожа Елизавета. Он пользовался столом, который стоит в углу библиотеки.

Приплыли. Если стол в библиотеке, куда может войти любой, кому не лень, значит, там нет ничего важного. Никаких документов. Плохо.

Я задумалась. И как же выкручиваться?

— А кто вел все записи по приходам и расходам поместья? — Берта округлила глаза. Не знает, что это такое или не знает, кто вел? Или просто придуривается? Я вздохнула: — Ну, вот если, скажем, поместье продало часть собранного урожая, кто этим занимался?

— Управляющий, — последовал уверенный ответ. Но не успела я приободриться, как мне подрезали крылья надежды: — Только мы давно ничего не продавали. Излишков нет. Самим еле-еле хватает.

Я с трудом подавила раздражение.

— Так, понятно. Пошли, посмотрим на стол управляющего, потом будем решать, что делать дальше.

Берта успела кинуть сожалеющий взгляд на остывающий чай, который я поймала, и буркнула недовольно:

— Вам бы, госпожа Елизавета, сначала переодеться! Вы хоть и магичка, но все равно негоже вам ходить в таком виде! Вы же за юного графа теперича в ответе! Не ровен час, кто-то пожалует в дом и увидит, в каком срамном виде вы занимаетесь ребенком!

Приехали! Здравствуй, новая проблема! Переодеваться не во что, а гад Пайер меня уже видел в джинсах! И что, теперь настучит королеве?

— И во что я переоденусь? — прищурилась я на ничуть не смутившуюся Берту. — Сама же видела, что я здесь появилась без вещей! — напомнила ей, а сама подумала, что, если она сейчас скажет, что я должна перенести сюда свои вещи магией, я ее покусаю. Настроение было уже подходящим.

Берта или не поняла, что со мной происходило, или ей и в голову не пришло, что одежду можно перенести из мира в мир магией. Она отступила на полшажка от меня, чуть прищурилась, внимательно осмотрела меня с головы до ног:

— Кажется, вы с покойной хозяйкой одной комплекции. Можно позаимствовать платье из гардероба графини, — деловым тоном предложила она. А я чуть не поперхнулась воздухом. Мне донашивать чужие вещи?! Одежду покойницы?! — Вы, госпожа Елизавета, чуть полнее в талии, но ее сиятельство после родов и во время вынашивания наследника тоже не худышкой была. Это потом она, как заболела, так отощала совсем.

Я смотрела на Берту, словно малость пришибленная. Что это? Здоровый средневековый менталитет, по которому хорошим вещам нечего пропадать? Или какая-то проверка для меня?

Не найдясь с подходящим ответом, я буркнула:

— Топить в комнатах нужно было получше и соблюдать чистоту, тогда бы ваша графиня до сих пор была бы жива!

Берта, наверное, восприняла мой ответ, как согласие на смену гардероба, и жестом предложила следовать за ней, сообщив, уже выходя из комнаты:

— Графиня захворала не от холода. И не от родовой горячки, — качнула она головой, закрывая за мной дверь. — Иная хворь с ней приключилась. Целитель только руками разводил.

Я почему-то насторожилась.

— А доктор Шепвест уже уехал? — напряженно поинтересовалась.

— Нет, матушка, — последовал ответ. — Целитель сказал, что останется до тех пор, пока у юного графа не спадет жар. Мод уже и топчан ему в спальне графа застелила.

— Хорошо. Мне нужно с ним поговорить.

— Сначала переодеваемся! — категорично возразила на это Берта.

Я промолчала. Ладно, посмотрим, во что она меня хочет впихнуть. И где. На холоде раздеваться не буду! Как и на глазах Шепвеста.

Вначале Берта повела меня смотреть на выделенные для меня апартаменты. Когда мы добрались до цели, я поняла, что Берта не так проста и бесхитростна, как мне показалось вначале. Пока я читала местные законы, пытаясь найти выход из создавшегося положения, и в компании Петера общалась с нахальным соседом, служанки подготовили мне комнату: небольшую, гораздо меньше, чем у юного графа, и хорошо освещенную. Два узких стрельчатых окна, расположенных в углу комнаты близко друг от друга, давали много света. Но от них дуло. Впрочем, с холодом хорошо справлялся камин, в котором сейчас весело потрескивали дрова. Но сквозняк точно увеличит расход дефицитного топлива. Из мебели здесь присутствовала кровать с плотным балдахином, тумбочка возле нее, комод у входа, на котором стоял кувшин и таз, небольшой стол под окнами и пара кресел возле него, несколько довольно неуклюжих скамеечек и шкаф для одежды. Вот и вся суровая средневековая обстановка. Впрочем, мне все понравилось. Кроме двух вещей: отсутствия туалета, но прямо сейчас с этим я ничего не могла поделать, и сквозняка от окна.