И Рита… Она же обещала позвонить ей!

Лора принялась рыться в сумочке, отыскивая телефон. Но каково же было её разочарование, когда, найдя его, она обнаружила мигающий значок полного отсутствия сети.

-Здесь такие штуки не работают.

Лора вскинула голову от неожиданности, чтобы растеряться ещё больше.

Рядом с ней, на расстоянии вытянутой руки, стоял молодой человек приятной наружности. Высокий, широкоплечий брюнет, чьи крупные природные кудри игриво спадали на лоб длинной чёлкой, но были аккуратно подстрижены и зачёсаны назад в основной причёске. Его светло-голубые глаза с неподдельной теплотой смотрели на девушку, что никак не могла прийти в себя.

Откуда он взялся?! Лора, осматриваясь по сторонам в поисках дороги, не могла его не заметить. Он просто физически не мог так быстро к ней подойти…

Одет он был в …интересную одежду. Должно быть, старинную – может, в этой глуши у них принято было донашивать старьё своих предков? Эта мысль заставила Лору улыбнуться. Однако одежда неожиданного собеседника не казалась потрёпанной. Наоборот, чистой и опрятной – что называется, с иголочки.

Парень не переставал улыбаться, словно не замечая замешательства девушки.

-Можно узнать, какими судьбами столь очаровательная леди оказалась в нашей забытой богом глуши?

Краска прилила к щекам Лоры. Молодой человек показался ей не просто симпатичным, обаятельным. Они словно уже были знакомы, но каким образом – девушка объяснить не могла.

-Я здесь по поводу работы. Особняк Шерли… Я ведь не ошиблась станцией? – Только и смогла выговорить она, смущённо опуская глаза.

-Особняк Шерли? – Удивился парень. – Извините, я не представился. Моё имя Джозеф Мартелл.

-Лора Беррингс. – Пролепетала девушка в ответ. – Очень приятно. Так что там, с особняком? …

- Лора…Нет, вы не ошиблись. – Быстро заговорил Джозеф. – Он здесь, недалеко. Кстати, по соседству с моим домом. И, если вы не против, я могу вас проводить.

Лора закусила губу в сомнении. С одной стороны, гулять по лесу с незнакомым, хоть и столь обаятельным парнем, ей казалось не слишком безопасным занятием. А с другой, перспектива заблудиться всё в том же лесу была ещё хуже.

Видя, что та сомневается, Джозеф широко улыбнулся – так, что приятные мурашки побежали по коже Лоры. И эта улыбка стала последним аргументом в его пользу.

***

«Большой и страшный тёмный лес» оказался не таким уж и ужасным, и девушка слегка расслабилась, ступая по мягкой почве рядом со своим обаятельным спутником.

Однако ощущение таинственности никуда не исчезло. Лес словно был пуст - на звуки. Молачлив и загадочен - ни вполне ожидаемого пения птиц, ни лягушек, скачущих под ногами, ни просто насекомых, торопливо спешащих по своим важным делам.

Тишина и безмолвие...

Однако с растительностью здесь, кажется, был полный порядок. Ветви деревьев лениво покачивались на ветру, и кое где уже проглядывали кроваво-красные ягоды земляники - июль был в разгаре. И багульник, кажется, чувствовал себя здесь полноправным хозяином - он рос здесь повсюду.

Что касается Джозефа, то он производил впечатление лёгкого, светлого человека, и Лоре было комфортно в его присутствии. И даже очень… К тому же, он вызвался помочь ей донести тяжёлый чемодан, и она в полной мере могла насладиться и свежим воздухом леса, через который они шли, и приятной компанией, сопровождаемой лёгкой ненавязчивой беседой.

-А вы знаете, Лора, чем славится особняк Шерли? – Вдруг загадочно произнёс Джозеф, нарочно придав голосу мистической глубины. – Слышали ли вы о том, что по ночам там бродят самые настоящие привидения?...