— Неужели всё это растёт здесь, в нашем королевстве? — удивлённо спросила я.
Он приосанился:
— А как же! Всё своё! У нас теперь всё растёт, что раньше росло только в других королевствах.
— А как это получилось? — искренне удивилась я
— Благодаря нашему королю…и швейной магии, — покровительственно произнёс он.
Я насторожилась:
— Швейной магии? А что это? Я никогда не слышала...
— О, это легенда, — с воодушевлением сказал торговец, видимо людей уже было немного, стоять ему было скучно, а тут я, с «раскрытыми ушами».
Начал он, как заправский рассказчик:
—Слушай мадемуазель, в древние времена был целый род швейных магов, Сьюккет. Они могли "сшить" судьбу, изменить реальность. Все их очень боялись, даже сам король. И хотя они давали клятву верно служить королю, но он им не доверял. И однажды… что-то произошло и род исчез.
— И что, весь исчез?
— Почти весь, но говорят, что не совсем весь.
И старик процитировал, прикрыв глаза, будто бы вспоминал:
«Пока есть капля крови, есть и капля магии»
Посмотрел на меня и произнёс:
— В Святой книге написано, поэтому, говорят, что иногда рождаются люди, в которых просыпается эта магия. Но очень слабая, не то, что раньше.
Торговец обвёл руками вокруг себя, и добавил:
— Видишь у нас всегда в королевстве всегда хорошая погода, у нас самые крепкие границы, нам не страшна война, и всё это сделано с помощью швейной магии.
Я удивилась:
— И всё же… если эти швейные маги были такими полезными, почему король был ими недоволен?
Он пожал плечами:
— Ну, кто же захочет, чтобы в его королевстве кто-то был могущественнее, чем он сам?
Потом вдруг спохватился, как будто бы сказал что-то лишнее:
— Ой, заговорился я с тобой, ещё чего будешь покупать? Нет? Не отвлекай тогда.
Я поняла, что больше он мне ничего не скажет, поблагодарила его за рассказ, хотя он и сделал вид, что не расслышал и ушла в задумчивости.
По дороге домой, уже свернув на улицу, ведущую к площади, я заметила ателье. Несмотря на то, что хотелось побыстрее попасть в дом, чтобы изучить дневник, в надежде, что я смогу найти там советы, как можно сбежать и не попасться, любопытство пересилило, и мне захотелось узнать, что здесь носят.
Первое ателье оказалось слишком фешенебельным. Меня туда даже не впустили. Я посмотрела на витрины, платья были слишком громоздкие, хотя видно, что пошиты из дорогих тканей, украшены натуральными камнями, но сама атмосфера в этом салоне, была слишком уж высокомерная, поэтому я не стала упрашивать, чтобы мне позволили посмотреть и вышла без сожаления.
Второе ателье было попроще, и, видимо, поэтому меня не выгнали сразу.
Я рассматривала манекен, когда за спиной раздался строгий голос:
— Что вы здесь делаете, мадемуазель?
Я обернулась. Передо мной стояла высокая женщина, ещё не старая, красивая, но с лицом, на котором читалась привычка командовать. Я обратила внимание на её руки, на «рабочих» пальцах были характерные мозоли и следы от иголки, она явно шила сама.
— Простите, мадам... — начала я.
— Мадемуазель, — поправила она.
— О, простите, мадемуазель, — я улыбнулась. — Я просто заинтересовалась моделями, выставленными в зале. Особенно вот этой.
И с этими словами я подошла к манекену, на котором было шикарного, насыщенного алого цвета платье.
Ещё раз, окинув взглядом это платье, сказала:
—Платье выглядит тяжёлым, но ткань на ощупь — очень лёгкая. Наверное, они и носится легко?
— Это правда, — кивнула она, выражение её лица сменилось на заинтересованное и она спросила — а ты кто?
— Я недавно приехала, живу здесь недалеко...служу в доме, — я решила, что бедная сирота вряд ли будет иметь возможность жить в доме на такой дорогой улице, а вот служить в таком доме в самый раз. Что, собственно, недалеко от истины. Дом-то не мой, а красавчик-хранитель вообще говорил со мной так, словно я заключённая на работах.