Мастер пошел к выходу, а я поковыляла следом.


***

Лаборатория оказалась расположена в моем крыле, по соседству с кладовой. Ее дверь была той единственной, от которой у меня не было ключей. Зато теперь появились.

– Тут есть все, что тебе может понадобиться, – сказал мастер. – Небьющиеся пробирки, центрифуга. Горелки, если понадобятся, будешь зажигать магией, газовых и спиртовых я у себя не держу. Видишь ящик? Там снадобья для твоих пастухов, я сварил их несколько дней назад для пятничного приема. Примерно то же самое предстоит готовить для них и тебе. На полках найдешь кое-какие компоненты для зелий. Если понадобится что-то еще, возьмешь в моей кладовке. Обживайся, лечи синяк и не забывай про тренировки.

Засим господин чародей изволил удалиться, а я, игнорируя голодные завывания желудка, поплелась составлять мазь от синяков и ушибов. Что-то мне подсказывало: скоро она станет моим любимым лекарством.


Следующие несколько дней я наслаждалась жизнью. Полностью обставила свои жилые комнаты и даже приступила к облагораживанию сада. Через сеть инфопорталов связалась с тетей и университетскими друзьями.

Мне ужасно хотелось похвастаться им местом своей стажировки – мол, вы в меня не верили, а я (вот какая умница!) пробилась-таки к Эрику Дорну. Однако оставались опасения, что моя радость обернется против меня, поэтому о практике у мастера я рассказала только тетушке. Остальным решила сообщить позже. Только Мэту намекнула, что стажируюсь в глухой деревне у сильного талантливого чародея.

Занятие в четверг прошло спокойно.

Дорн подробно расспросил меня об учебе в университете, задал кучу вопросов по всем пройденным предметам, попросил продемонстрировать некоторые заклинания. Моими ответами великий чародей остался доволен – обошлось без травм, презрительных усмешек и едких замечаний. В конце второго часа нашей беседы мастер протянул мне две книги в матерчатых обложках.

– Это очень любопытные монографии одного моего хорошего знакомого, – сказал он. – Там описываются интересные методы создания материальных иллюзий и новый вид защитных заклинаний. К следующему четвергу тебе нужно их прочесть, они – теория к нашему будущему занятию. Обрати внимание, ни в одной библиотеке мира этих книг еще нет, они появятся там примерно через полгода. Еще я составил для тебя график тренировок и инструкцию, как заполнять учетный журнал местечкового чародея, – мастер извлек из кармана брюк две сложенные бумажки и тоже протянул их мне. – Завтра у тебя первый приемный день. С пастухами веди себя уверенно, и не забудь короб с зельями. Что еще?.. Ах, да. Бери все, что они принесут. Даже, если тебе это будет не нужно. Они верят – если чародей ничего не взял за свою работу, это очень плохая примета.

Глава 6

Дорф, Кетль

Два года назад


Весь последующий год я часто вспоминала поговорку про первое впечатление. То самое, которое чаще всего бывает обманчивым. Первая неделя, которую я провела в доме Эрика Дорна, была свободной и беззаботной, и я почему-то решила, что такой будет вся моя стажировка.

Ага, размечталась, дуреха.

Следующие три месяца я провела в таком бешеном ритме, что о тех вольных деньках вспоминала, как о чуде.

Большая часть моего времени уходила на жителей Дорфа и их просьбы. Не знаю, как мастер умудрялся уделять им всего один день – у меня на них уходила почти вся неделя.

А ведь все начиналось так безобидно!

В ту далекую, первую приемную пятницу, мы с мастером встретились на дорожке возле привратничьего домика. Господин Дорн любезно показал мне, как открывается зачарованная дверь, а потом вывел через приемную комнату в коридор и представил ожидающим его клиентам.