Ожидая, когда тот ответит, Лютер разглядывал темный силуэт Грейс. Она стояла рядом, снова сложив руки на груди. Интересно, спросил он себя, о чем она думает?

Наверное, это хорошо, что она не догадывается о его действиях там, на дорожке. Такое впечатление, что она не отдает себе отчета в том, что сделала. Все ее внимание было сосредоточено на охотнике.

Фэллон ответил после второго гудка. Что было необычно для него.

– В чем дело, Малоун? – буркнул он.

– Я уже подумал, что тебя нет дома. Обычно ты хватаешься за телефон после первого гудка.

– Я варил себе новую порцию кофе. Уж больно долгая ночь. Зачем звонишь?

Лютер коротко рассказал о встрече и довольно долго ждал, пока Фэллон осмыслит новый фактор в уравнении.

– Согласен: вероятность того, что ты и мисс Ренквист встретите на небольшом расстоянии от своей гостиницы охотника высокого уровня, мала, – наконец проговорил он. – Это знак опасности, но не самый большой. Экстрасенсы, как и все остальные, тоже проводят отпуск на Гавайях. Черт, это вполне мог быть один из Джонсов.

– Я знаю, Фэллон, что на твоем фамильном древе болтается множество охотников, но какова вероятность, что один из них окажется здесь в то же время, когда мы с Грейс ведем наблюдение за убийцей с даром высокого уровня?

– Где-то около двенадцати процентов. Много Джонсов живут на Западном побережье, и очень многие из них ездят в отпуск на Гавайи. Сам туда ездил.

– Ты брал отпуск?

– Это было давно. До того как я получил эту работу. Ты уверен, что тот тип – охотник? Есть шанс, что у него какой-нибудь другой дар? Может, Юбэнкс приехал раньше времени?

– Ты говорил, что Юбэнкс – стратег девятого уровня. А тот парень точно был охотником. Мы с Грейс оба вычислили его.

– Ладно, я что-то устал, – сказал Фэллон. – Я сейчас не в лучшей форме. Дай мне немного подумать. А пока придерживайтесь первоначального плана. Если Юбэнкс прилетит завтра по расписанию, мы сможем допустить, что появление охотника на территории – это простое совпадение.

То, что в голосе Фэллона звучала усталость, было необычно. За два года, что Лютер работал с ним, он никогда не слышал, чтобы глава «Джонс и Джонс» говорил с такими интонациями.

– А я думал, что ты, Фэллон, не веришь в совпадения.

– Нет, – сказал Фэллон, – не верю. Приглядывайте за охотником. Если он снова объявится, немедленно составьте по нему справку для меня.

– Я ждал, что ты это скажешь. Я поищу его после того, как посажу Грейс на самолет до Орегона.

Грейс, стоявшая поблизости, хмыкнула и тут же упрямо вздернула подбородок.

– Она может понадобиться тебе, чтобы выследить его, – сказал Фэллон.

– Нет, не может. Я же говорил, что сегодня без труда опознал в нем охотника.

– Только потому, что он был активирован. Если бы он был в спокойном состоянии, просто сидел бы у бассейна, ты смог бы выявить его?

Оба знали ответ на этот вопрос.

– Наверное, нет, – вынужден был признать Лютер. – Но я не хочу, чтобы Грейс приближалась к нему.

– Она агент «Джонс и Джонс», как и ты. У нее есть право принимать собственные решения в подобных ситуациях.

– Она специалист, а не тренированный агент.

– Проклятие, Малоун…

– Я тебе перезвоню.

В динамике наступила тишина. Лютер закрыл телефон и повесил на ремень.

– Ну? – спросила Грейс. – Что теперь?

– Работаем по прежнему плану. Ждем, когда приедет объект, и составляем профиль.

– А потом пытаемся выяснить личность охотника, – договорила Грейс.

– Фэллон хотел бы узнать, кто он, если такое возможно, но я сам смогу найти его.

– Будет проще, если я помогу тебе.

– Грейс…