Наконец мы остались в автобусе одни, и он повез нас в исторический центр: замелькали мечети, открылся вид на какой-то невероятный мост, пейзаж становился все более восточным и сказочным.

Остановились у небольшой гостиницы, расположенной в старинном доме. Сопровождающий на прощанье сказал, что завтра в девять начало экскурсии и попросил спуститься вниз без опозданий.

– Здесь круто! – восхитился сын, открывая витиеватую решетку, заменяющую дверь лифта. – Интересно, почему почти все вышли в том ужасном районе?

– Не знаю… Наверное, там дешевле, – я помнила, что вчера в турбюро была немного не в себе – сын сам выбирал отель – и теперь радовалась, что оказалась именно здесь.

Через полчаса мы уже двигались в сторону Военного музея, сверяясь с бумажной картой – навигаторов в то время еще не было. Но, оказалось, всепросто: надо перейти Галатский мост, дойти до старинного фуникулера, подняться на нем к площади Таксим, а там уже недалеко. Мы взяли направление строго на север. Закатное солнце светило слева и помогало ориентироваться.

Я старалась не отставать от сына, который стремительно шел вверх по крутой улочке. Мне казалось, что наш торопливый шаг привлекал внимание прохожих, особенно местных жителей. Сын, поглощенный поиском фуникулера, этого не замечал.

– Где-то здесь должен быть вход на подъемник, – он забирал все выше, маневрируя влево-вправо, поглядывая во все переулки и подворотни.

– Давай спросим кого-нибудь? – хотелось передохнуть, солнце било в левый глаз и мучила жажда, но раз уж обещала, старалась не жаловаться.

– Вот он, вход на фуникулер! Мам, погоди, это уже Галатская башня! Значит, первую остановку мы прошли пешком?!

– Ну ладно, хоть другую проедем, так будет быстрее, – я обрадовалась, что наконец-то окажемся в тени.

Удалось быстро купить билет и запрыгнуть в вагончик, посадка заканчивалась. И тут что-то пошло не так: фуникулер внезапно поехал не вверх, а вниз, и вскоре снова оказался у подножия холма. Теперь мы знали, как выглядит начальная станция. А время стремительно таяло, пришлось снова покупать билет, ждать пока соберется достаточно пассажиров… Стамбул словно не давал нам успеть вовремя.

Когда мы подбежали к музею, было ровно пять часов. В фойе – никого, и окошко закрыто.

– Не расстраивайся, – сказала я сыну, – может быть, этот музей входит в программу нашего тура…

Весь вечер мы бродили по городу, впитывали запах моря и жареной на пришвартованных корабликах скумбрии, ели этот балык-экмек, пробовали какие-то мокрые булочки с котлетами и томатным соусом, пили чай с липкой пахлавой прямо на улице в последних лучах заходящего солнца. Чтобы не заблудиться, старались держаться широких проездов и не уходить в переулки и подворотни.

– Ты заметила, здесь есть особая порода людей – не похожих на турков, со светлыми волосами? – спросил сын. – Уверен, они сохранили корни со времен Византии. Я думаю, это потомки древних римлян!

– Ты ничего не путаешь? С четвертого века? С закладки Константинополя?! – мне не верилось в очередную теорию, которую он с таким увлечением излагал.

– Ну допустим с пятнадцатого, со времени захвата турками… О! Давай посмотрим, что там, – он внезапно прервал свою речь и увлек меня в узкий живописный проулок, где играла восточная музыка и мелькали огоньки в быстро сгустившемся вечернем сумраке.

Мы успели сделать всего несколько шагов. Нас быстро настигли трое «потомков древних римлян». Они буквально за руки вывели нас снова на широкую улицу и на хорошем английском сказали, что никогда не стоит сворачивать в такие места. Убедившись, что мы их поняли, помахали на прощанье и отправились по своим делам. А я решила, что пора возвращаться в отель, на сегодня впечатлений хватило.