Чудесно! Да я понятия не имела, как восстанавливать целые поместья. А там ещё и шахты какие-то. Ладно, будем решать проблемы на месте, чего сейчас об этом думать. Гляну на месте и пойму масштабы проблемы, так сказать.

Я кивнула себе, оставляя зарубку на память, и хотела уже спросить про наше путешествие морем, но задумчивый взгляд и сведённые брови старика Морина показали мне, что думы он думает не самые приятные. Знает что-то неприятное и не хочет говорить мне, не надеясь на возраст и разумность юной наследницы? Я наклонилась вперёд, тихо и проникновенно спросила:

— Морин, если у вас есть что сказать, говорите сейчас. У меня будет время осознать и подготовиться. Мне следует ещё что-то знать?

Старик очнулся от своих дум и перевёл взгляд на меня. Он пожал плечами и ответил:

— Да вот, крутится всё в голове. У нас в стране жёстко с наследством. Как только вы приедете на свои земли и подтвердите право на них, вам даётся пять лет, чтобы привести их в надлежащий вид. Это что касается закона о пострадавших землях от набега Тварей и передачи их наследнику в очереди. Чтобы владеть, род должен быть сильным и процветающим. А ведь дядя ваш так и остаётся наследником второй очереди. И я видел его мельком во дворце. Как вы без сознания лежали, он здесь появлялся. Может, король его и приглашал, не знаю. Да только не так всё просто будет там, в графстве.

Я слушала старика Морина и понимала, что вокруг меня и наследства рода Стил закручивается странная интрига. Или мне просто так кажется? Эх, нам бы сначала попасть на эти земли, а там будем разбираться.

Старик Морин подал мне интересную идею. Я же про законы этой страны почти ничего и не знала. Да, ночами мне приходили воспоминания той Полианны. Иногда до того красочные сны, что запоминались чётко. Но всё это были до того маленькие кусочки, больше говорящие о жизни и характере предыдущей владелицы.

Новые знания мне придётся само́й постигать. Местные законы лучше узнать как можно быстрее. Оставила себе зарубку на память. Как поговорю со стариком, ещё раз гляну книги, может, что и осталось у Полианны.

Мне бы ещё добраться до своих новых земель, и желательно без приключений. А, вот, кстати:

— Морин, а что насчёт опасностей на море? Мне Нара таких ужасов успела рассказать: и про врагов Королевства, и про пиратов, и про Тварей. Как мы можем себя защитить в дороге?

Тот поморщился да посмотрел в сторону служанки, что разбирала мои вещи, укладывая их обратно в тот самый удивительный саквояж.

— Да вы её слушайте больше. Сама никогда на море не ходила, только слушала мои рассказы, вот и вообразила себе, не пойми что. Мы пойдём с опытным капитаном, на надёжном корабле, да ещё вам выделили сопровождение. Я сейчас же поеду к пристани, да всё разузнаю о капитане и команде, о дате и времени отплытия. Не волнуйтесь, сразу же вам сообщу. Не пустят, через Нару передам.

Он вздохнул грустно так и добавил:

— Нам, леди Стил, лучше поскорей скрыться с глаз Его Величества. Слишком уж он быстро дело-то решил. Да и сама история с вашим проступком подозрительна больно. А ведь Его Величество не был доволен вашей помолвкой с принцем. Ваш отец его уговорил в своё время. А уж как он это сделал, нам неизвестно. Поскорее бы нам уехать, и подальше отсюда. И пусть о вас лучше забудут, здоровее будете. Неспокойно мне, вот чую я опасность, она словно по пятам за нами идёт. Так что поеду я сразу в порт, нечего ждать.

Старик Морин встал, поклонился, явно совершая привычный ритуал, а я не стала его останавливать. Пусть так. И правда, не стоит сейчас выделяться. Буду сидеть тихо, да ждать от него новостей.