— Приготовься, Дарки, — негромко сказал я. — Похоже, мы встретимся с аборигенами раньше, чем думали.
7. Глава 6. Стычка и магические листья
Свист. Ещё один свист.
Мимо нас пролетело несколько неизвестных предметов. Мы машинально наклонялись, ожидая далеко не дружеской встречи с местными. Но по звукам было не сложно определить, что они вот-вот появятся.
В тот момент, когда четвёрка аборигенов, одетых, как и незнакомка, в тряпьё, вылетела из кустов, я, недолго думая, выстрелил в одного из них. И попал. К сожалению, в плечо, а не в голову — темнота сыграла свою роль.
Дарки, тем временем, отважно бросилась в их сторону, но один из них что-то швырнул в неё. Она застонала от боли и рухнула на землю.
Всё происходило настолько быстро, что решать нужно было здесь и сейчас. И я решил стрелять дальше, пока и в меня не попали чем-то опасным.
Выстрел!
Второй!
Первый — мимо. Второй — настиг свою цель в грудную клетку. Как и первый получивший болт, этот промолчал и даже устоял на ногах.
Двое невредимых, наконец поняв, что у меня дальнобойное оружие, сняли с поясов то ли ножи, то ли кинжалы и кинулись в мою сторону.
Одного сумела ранить лежащая Дарки, полоснув по ноге. Однако его это не остановило. Зато остановил мой болт, которым я наконец попал в голову, точнее, в глаз. И дикарь свалился замертво.
Раненые, увидев это, пересилили боль и бросились тоже: один в сторону Дарки, другой — в мою. Ну что ж, у меня двое. Быстро убрать их и успеть помочь принцессе.
Щелчок — и болт не вылетел. Ещё щелчок — и снова ничего.
Как не вовремя кончились болты!
Отбросив арбалет в сторону, я приготовился противостоять голыми руками против холодного оружия. Шансов мало, но они всегда есть.
От первого удара мне удалось отскочить. А вот от второго — нет. Абориген оказался в разы ловчее меня и порезал мне руку.
Сорвав первую попавшуюся под руку ветку, я принялся отбиваться от атак. Пару раз даже смог в ответ огреть этого нежданного гостя. Однако он не сдавался и упорно пёр на меня.
Да твою ж мать! Их вдвое больше! И они быстрее!
Вдруг земля под ногами завибрировала. Я уж подумал было, это землетрясение. Но нет. По реакции аборигенов я понял, что это нечто другое.
Захрустели ветки. Громко. Отчётливо. Напавшие остановились и посмотрели в сторону источника этих звуков. Что-то друг другу сказали. Я воспользовался моментом и зарядил веткой одному по голове. Правда, сильного урона не нанёс — уж больно тонкое моё импровизированное оружие.
На поляну вылетел огромный зверь, буквально монстр в ночи. И как только он шумно зашипел, я понял, что это мой новый знакомец. Гигант, к моему удивлению, молниеносно швырнул хоботом одного аборигена куда-то в кустарники, второго боднул и подкинул, что тот улетел аж на деревья, с которых явно больно грохнулся. Третий же, который сражался со мной, успел дать дёру куда подальше, что-то крича своим дружкам.
На этом зверь не остановился и, выслеживая аборигенов по звукам, понёсся прогонять их прочь. Грохот, когда он побежал, стоял знатный.
Какое же умное животное! Я ему даже не друг, а он услышал здесь суету и пришёл на помощь! Как хорошо, что я рискнул с ним наладить контакт!
Не обращая внимания на незнакомку, которая всё это время лежала на земле и старалась не двигаться, я подбежал к Дарки и упал на колени рядом.
— Куда тебя ранили? Покажи! — быстро проговорил я. — Нужно срочно что-то делать!
Меня пугало то, что там может быть яд, как с той самой иглой…
— В ногу, — сцепив зубы, ответила Дарки. — Очень болит. И оно ещё там.
— Потерпи-потерпи. Сейчас посмотрю.