В синих глазах короля отразилась грусть, и Рауль не решился возражать. По-своему тот был прав. Принцесса Новия выросла при храме, вдали от дворца владыки. К ней никого не пускали, кроме отца. Сложно было представить затворницу в роли мудрой королевы и страстной жены.
И почему владыка решил выдать ее за наследника престола Митада? Многие драконы из первостепенных родов смогли бы позаботиться о принцессе гораздо лучше, чем Алессандро Фарини. Им бы и в голову не пришло утруждать дочь владыки вопросами управления государством. Да и требовать от нее удовлетворения любовной горячки тоже никто бы не стал, для этого сгодятся драконицы из низших родов.
В дверь постучали. Король Николас обернулся и повысил голос:
– Войдите!
На пороге появился секретарь в бирюзовом сюртуке.
– Простите, что прерываю, ваше величество. Она здесь.
– Скорее веди ее сюда! – оживился король и бросил лукавый взгляд на Рауля. – Мы уже заждались.
Секретарь исчез в коридоре, а Рауль ощутил внезапную тревогу. Зверь внутри начал беспокоиться и ворчать. Но с чего вдруг? Рауль повидал сотни человеческих женщин, и ни одна не впечатлила его настолько, чтобы он до нее снизошел. Неужели сейчас может быть иначе?
Ответом ему стал терпкий аромат гвоздик. Рауль ощутил чарующий запах еще до того, как вошла его обладательница.
– Синья Дебора Валенти, – объявил секретарь и пропустил в гостиную ту самую нахальную девицу из переулка.
Она вплыла в комнату, словно не касалась ногами пола. Неспешность и изящество движений ничем не напоминали ту хлесткую пощечину, что янтарноглазая отвесила Раулю за грубость. Перед королем явилась благовоспитанная девушка из знатной семьи.
Строгое коричневое с золотом платье намекало на то, что перед королем предстала серьезная синья, несклонная к юношескому безрассудству. Высокая прическа и скромная брошь с драгоценными камнями на груди указывали на ее верность традициям. На свежем лице не нашлось ни единого признака женских красок и притираний.
Рауль смотрел на синью Валенти и не мог поверить в то, что она только вчера щеголяла в обтягивающем кожаном костюме и готова была драться с ним за свою воспитанницу. Если бы не будоражащий аромат гвоздик, он бы ее даже не узнал.
– Доброго дня, ваше величество, – зажурчал голосок синьи. Она сделала реверанс и выпрямилась.
– Деби, здравствуй! Как я рад тебя видеть! – тепло улыбнулся ей король. – Проходи скорее, я хочу тебя кое с кем познакомить.
Синья наконец заметила Рауля. В янтарных глазах вспыхнуло узнавание, за ним гнев, но лицо осталось невозмутимым. Только между темных бровей отчетливее проступила морщинка, да и она быстро исчезла.
– Дон Рауль Рубиас, – король Николас взмахнул пухлой ладонью, будто творец, представляющий свое произведение на строгий суд критика. – Советник владыки драконов.
Синья прекрасно владела собой и ровным тоном произнесла:
– Доброго дня, дон Рубиас.
Рауль с трудом ответил на приветствие. Он до того был потрясен, что не мог отвести взгляд от синьи. Более привлекательной женщины ему еще не доводилось встречать. Если бы он не встретил ее вчера при других обстоятельствах, то, скорее всего, позволил бы себе лишнее.
Но эта синья способна обвести вокруг пальца кого угодно, с ней стоит быть настороже.
5. Глава 5
Этого не может быть! Просто не может.
Дебора сидела в личной гостиной короля Николоса и слушала его речь о том, как он нуждается в ее помощи. Получив накануне вечером письмо из королевской канцелярии с требованием явиться на аудиенцию во дворец, Дебора была уверена, что ее ждет суровое наказание за оскорбление дракона из первостепенного рода. А теперь выяснилось, что ей предстоит отправиться с этим типом в Радужные горы. И зачем? Чтобы стать фрейлиной драконьей принцессы и подготовить ту к скорой свадьбе! Уму ни постижимо.