– Ее это касается в той же мере, что и тебя. Это моя проблема, и я решу ее сама.

Она чувствовала, что ему хотелось продолжить спор, и была рада, что он этого не сделал. Вместо этого он подошел к ней и игриво похлопал ее по попке.

– Гордая и сексуальная. Неудивительно, что я так тебя люблю. – Легким поцелуем он коснулся ее губ. – До воскресенья.


Ясмин и Клэр оказались у «Французского шелка» одновременно. Ясмин расплатилась за такси и подошла к двери, где уже стояла Клэр.

– Что ты делаешь на улице в такой поздний час?

Клэр открыла дверь и отключила сигнализацию.

– Я могла бы задать тебе тот же вопрос, но ответ, пожалуй, мне известен, не так ли? – Вновь включив сигнализацию, они направились через склад к лифту.

– Не говори со мной с таким сарказмом, – сказала Ясмин. – Где ты была?

– Гуляла. И никакого сарказма в моем ответе не было.

– Ты вышла погулять одна в столь поздний час? Но ведь с тобой могло что угодно случиться.

– Я знаю каждый закоулок во Французском квартале. И не боюсь его.

– А зря, – сказала Ясмин, когда они уже вошли в лифт. – Когда бродишь по этим улицам ночью одна, только испытываешь судьбу. Ты хотя бы прихватывай с собой страховой полис.

– Страховой полис? – Клэр бросила взгляд на кожаную сумку Ясмин, которую та многозначительно похлопывала по боковому карману. – Пистолет? Ты купила еще один? – Они уже однажды говорили о нем, когда Ясмин сообщила о своей пропаже.

– Нет, мне не пришлось покупать новый. Оказалось, что тот пистолет вовсе не потерян.

– Лучше бы уж он не нашелся.

Доехав до третьего этажа, они вышли из лифта. Клэр заглянула в комнату Мэри Кэтрин убедиться, что та уже в постели. Клэр отсутствовала не более получаса, но ее матери иногда удавалось исчезать и за меньшее время.

– Все в порядке? – спросила Ясмин, когда Клэр присоединилась к ней на кухне. – Странно, что ты оставила ее одну.

– Мне необходимо было подышать свежим воздухом. Подумать кое о чем. Я надеялась, что ты уже вернулась, но… – Клэр пожала плечами.

Ясмин отшвырнула яблоко, которое только что взяла из вазы с фруктами.

– Вместо того чтобы жалить меня своими ядовитыми замечаниями, почему бы тебе сразу не добить меня? Ну, скажи, что ты не одобряешь мое увлечение.

– Я не одобряю твое увлечение.

Подруги враждебно посмотрели друг на друга. Ясмин первой отвела взгляд. Чертыхнувшись, она плюхнулась на стул и принялась срезать с яблока кожуру.

Клэр подошла к холодильнику и налила себе стакан свежего апельсинового сока, который Гарри готовила каждое утро.

– Прости, Ясмин. Я не имела права говорить тебе этого. Кто я такая, чтобы вмешиваться в твою жизнь?

– Ты моя лучшая подруга, вот кто. Это дает тебе право иметь свое мнение.

– Которое мне следовало бы держать при себе.

– Наша дружба держится на прямоте и искренности.

– О! Я тоже всегда так думала, но ты никогда не была искренней со мной. Ты даже не назвала мне его имени.

– Если бы я могла, обязательно рассказала бы тебе о нем.

Клэр внимательно посмотрела на взволнованное лицо подруги и ее покрасневшие глаза. Она плакала. Клэр села рядом, взяла яблоко из нервных рук Ясмин и задержала их в своих ладонях.

– Я вела себя грубо только потому, что я обеспокоена. А беспокоит меня то, что девяносто процентов времени ты страдаешь. Вот почему я не одобряю этот роман. Ты несчастлива, Ясмин. А ведь любовь должна делать людей счастливыми.

– Обстоятельства далеко не идеальны. Проще говоря, это худший сценарий, который можно себе представить, – жалобно улыбнулась Ясмин.

– Он женат?

– Да.

Клэр так и думала и боялась этого, и вот теперь, зная это наверняка, переживала еще больше.