- Дааа, смотрю, вы ребята серьезные. А стать то кем хотите? Не передумали про моряков?
- Нет, мы не передумали, - Алекс ответил за двоих, - Я тоже как Игорь - потомственный моряк. Меня бы обязательно взяли в Морской корпус, - про "Гёбен" и "Бисмарк" Алекс решил промолчать, все-таки германский флот был противником российского.
- Вот оно что! Ну тогда вам, наверное, стоит подумать о поступлении в Нахимовское училище в Санкт-Петербурге. И начать туда готовиться.
- Как? Когда? В Санкт-Петербург? Там Аркаша?
- Аркаша начнет учиться в этом году. А Вам только после четвертого класса можно будет поступать. Но готовиться можно уже сейчас.
- Как?
- Читать. Учиться хорошо. И спортом заниматься. Побежите со мной кросс утром?
- Дааа!
В то лето Алекс весьма удивил прадеда своими ежедневными утренними пробежками по парку Раттенбурга. Исключений не делал даже в дождь. И в один из дней Вальтер фон Ратт специально ждал правнука у входа, стоя под большим черным зонтом.
- Мой мальчик, объясни, будь добр, что вдруг случилось?
- Я готовлюсь в училище, - Алекс не знал, как сказать по-немецки "Нахимовское", - Туда принимают после четвертого класса.
- Оу... Полагаю, это что-то вроде Морского корпуса. Похвально. Кто-то посоветовал? Или вы вместе с другом решили? Тем самым, что внук адмирала.
- Да, вместе с ним. И посоветовались с фригатенкапитаном Ветровым, - Алекс с Игорем специально учили флотские звания по-русски и по-немецки, ориентируясь на картинки с погонами.
- Это правильно. Иди. Тебе лучше переодеться к завтраку. А я, пожалуй, немного пройдусь.
Вальтер фон Ратт спустился по ступеням и сделал несколько шагов. Обернулся. Алекс поднимался по лестнице.
- Алекс! - вдруг окликнул его прадед. Мальчик остановился. - Я хотел бы, чтобы ты помнил, что корабль - это не главное для морского офицера.
- А что главное?
- Люди, которые будут с тобой в море. И те, которые будут ждать тебя на берегу. Беги.
И старый барон зашагал по дорожке, держа над собой зонт и опираясь на свою старую английскую трость.
8. Глава 7
7.
Следующий визит в Раттенбург был торжественен и печален. Они прилетели на похороны старого барона. Алекс с родителями и крохотной сестренкой Алисой - пухлым и забавным синеглазым пупсом.
Алекс плакал. И плевать ему было на неодобрительные взгляды бабушки. Он потерял не просто прадедушку, а настоящего друга, советника и наставника. Вечер младший фон Ратт провел в библиотеке. В том самом кресле у окна.
Казалось, что вот сейчас послышится стук трости в галерее со стороны лестницы, и войдет прадед. Как всегда с прямой спиной и неизменной тростью. Сядет в кресло напротив. Улыбнется. И расскажет еще одну удивительную историю про морские сражения, доблестных моряков, чудесные спасения и исторические параллели. Но нет. Тишина. Только огромные напольные часы громко тикают. Почему-то раньше Алекс не слышал их ход, когда они здесь беседовали с прадедом.
- Алекс! Вот ты где! - Йохен зашел в библиотеку, - Надо же! Ты тоже выбрал правое кресло.
- Пап, а ведь он знал, что ты тут бываешь. Твой дедушка. Он мне сам сказал, что однажды унес тебя отсюда спящим.
Йохен погладил спинку пустого кресла. Но садиться не стал, будто оно было занято.
- Я тоже буду по нему скучать, сын. Как видишь, из меня получился преподаватель, а не моряк. Из моего отца - дипломат, а не моряк. Зато у тебя есть все шансы. Как думаешь?
- Я уверен, пап. Теперь точно.
Завещание старого барона оглашали уже на следующий день. Мария фон Ратт искренне удивилась, что пришел Алекс.