— Леди Лирилия? — услышала я голос госпожи Мод, и поняла, что она уже не первый раз о чем-то меня спрашивает.

— Простите, я... слегка растеряна...

— Понимаю, — кивнула она, — но вам совершенно не о чем волноваться. Альфа Ардвальд предусмотрел все. Если вам что-нибудь понадобится, сразу же сообщите мне. Если это будет в моих силах, я решу любое затруднение.

— Хорошо. Благодарю.

— Ваши вещи скоро доставят в ваши покои, — с этими словами госпожа Мод распахнула передо мной двери, за которыми скрывалась чудесная спальня в бледно-лиловых тонах.

Большое окно с видом на замковый сад пропускало достаточно света. Кровать под бархатным балдахином так и манила прилечь и отдохнуть с дороги. Мраморный камин охраняли скульптуры двух волков, наподобие тех, что стерегли вход в замок. В вазе около кровати обнаружился букетик люпинов. И где их только отыскали в начале зимы?..

Чем-то эта спальня напомнила мне мою комнату в родном замке, и сердце защемило от саднящей тоски. Как там Мисси? Увез ли уже ее отец? Мы никогда не разлучались, и сейчас я чувствовала себя потерянной и одинокой.

— Располагайтесь, леди Лирилия. Я распоряжусь, чтобы вам подготовили ванну. Горничная сейчас принесет вам чай и пирожные, чтобы вы перекусили с дороги.

— Госпожа Мод, а когда... когда состоится знакомство с альфой?

Распорядительница отбора неодобрительно поджала губы. Я не могла ее винить. Девице из хорошей семьи полагается быть скромной и не задавать лишних вопросов. Но мне нужно было узнать и подготовиться. А я и так все еще нервничала после встречи с советником.

— Сегодня вечером. Я сообщу заранее. Дальше по коридору есть общая гостиная. Там можно взять книги для чтения, корзинки для рукоделия или краски, если вы увлекаетесь рисованием. Для тех амари, кого Богиня одарила музыкальным талантом, альфа приказал установить клавесин и арфу. Также вы можете собираться в гостиной в свободное время с остальными амари. — Я кивнула. — Это Бет, ваша горничная, — представила госпожа Мод невысокую темноволосую девушку, которая появилась в комнате с подносом в руках. Девушка поспешно сделала реверанс. — Она будет вам прислуживать.

— Добро пожаловать в Волчьи Клыки, леди Лирилия, — проговорила Бет, ставя поднос на столик около камина.

Госпожа Мод ушла, предоставив мне возможность обустроиться. Вскоре слуги внесли в комнату мой сундук и шкатулку с драгоценностями. Пока Бет занималась платьями, я открыла шкатулку и покачала головой, увидев, что отец обманул меня. Он не дал мне мамины украшения. На бархатной подкладке шкатулки лежал лишь мой жемчужный браслет. И хотя я никогда не была одержима украшениями, от этого обмана стало горько.

Когда я перекусила, приняла ванну и уже собиралась прилечь отдохнуть с дороги, в дверь постучали. Накинув плотный бархатный халат, распахнула створку. Довольно бесцеремонно отстранив меня, в комнату влетела золотоволосая девушка.

— Ты ведь Лирилия, — утвердительно произнесла она, — прибыла из Лунной Пустоши.

— Да, это я. Можешь звать меня просто Лири.

— А я Марджери! Можно просто Марджи! — весело оповестила девушка, рассматривая мою комнату. — Надо же, у всех комнаты одинаковые, отличается лишь цвет! Мне досталась лимонная, только представь! — она улыбнулась и затарахтела: — Да, кстати, мы ведь с тобой соседки. Я дочь лорда Тервина ар Клармхилла из Каменного Утеса. Клянусь лунным светом, вот это совпадение! Твой батюшка как-то по весне приезжал к моему, они вдвоем охотились! Но кто бы мог подумать, что мы встретимся здесь! Если бы я узнала раньше, что Богиня выбрала тебя, мы могли бы добираться до Волчьих Клыков вместе!