С этими мыслями я и упал на кровать, уснув, едва успев снять с себя одежду и калиги.

***

Проснулся я под шум человеческих голосов и бубнёж, который тут же прекратился, стоило мне открыть глаза и пошевелиться. Рабы, нагоняющие свежий воздух опахалами, стали работать усерднее, а охрана заткнулась и замерла на своих местах.

– Ещё раз я проснусь от того, что рядом кто-то разговаривает и мешает сну царю, – хмуро предупредил я, не обращаясь ни к кому конкретно, – отрежу языки всем.

Ответа мне не было, но, судя по круглым глазам присутствующих, угрозу они восприняли очень серьёзно.

– Мой царь, – ко мне подошёл центурион, склонив голову, – туалет? Ужин?

– Ужин? – Я непонимающе посмотрел на него, затем вспомнил, что сегодня вернулся под утро. – Да, зови, пусть приведут меня в порядок, и потом поужинаем.

– Прибыл мастер ремесленников из Абидоса, – уведомил он меня, – просит аудиенции у твоего величества.

– Позовёшь его на ужин, – приказал я, – пусть расскажет, с чем приехал, пока я ем.

– Распоряжусь, – поклонился он и пошёл отдавать приказы.

В мою спальню вбежали слуги, чтобы помочь мне одеться, но настроения, после того как меня разбудили, не было, так что, рыкнув на них, я оделся сам.

Лежание и ничегонеделание в тёплой ванне, а также ласковые прикосновения служанок постепенно расслабили меня и немного улучшили настроение. Так что на ужин я выходил в спокойном состоянии. Стол был уже готов, слуги ждали только меня и, когда я сел на любимый стул, стали заносить различные блюда, заставляя ими стол.

– Зови, – приказал я, немного закусив.

Хопи кивнул и дал знак своим людям, вскоре в дверях появился знакомый мне человек.

– Приветствую своего повелителя, владыку Верхнего и Нижнего Египта, – опустился он на колени и низко поклонился мне.

– Мастер Аменемхет, – я жестом руки показал ему подняться, – садись напротив.

Он удивился, но с поклонами подошёл и аккуратно опустился на скамейку.

– Ешь, угощайся вином.

Слуги тут же подошли и налили ему в кубок вина, а также отрезали то, что он попросил.

– Это честь для меня, быть за одним столом с твоим величеством, – поклонился он, прежде чем начать есть маленькие кусочки со своей тарелки.

– Я просто надеюсь, ты прибыл с хорошими новостями для меня, – объяснил я ему свою доброту, – поскольку легионы заскучали за недели вынужденного безделья и даже муштра не сильно помогает.

– Постараюсь, чтобы мои известия обрадовали твоё величество. – Он склонил голову. – Я привёз пятьсот комплектов второго типа, как и просил мой царь.

– А шлемы? – заинтересовался я.

– Я позволил себе смелость сделать несколько образцов, – легко улыбнулся он, – протестировать их на воинах и выбрать лучший, от которого они были в полном восторге.

– Да? – Мне ещё в прошлый раз понравилась его инициатива и жажда экспериментов, так что сейчас он только подтвердил свою полезность в моих глазах.

– И я также из средств, что оставил мой царь, – признался он, – изготовил пятьсот шлемов выбранного мной типа, понадеявшись, что твоё величество не будет против.

– Если они будут такими, какими я хотел, то ты получишь награду, – кивнул я, – или наказание, если они не подойдут.

– Я готов принять и гнев моего царя, и его щедрость, – склонил он голову, но улыбка у него слегка угасла.

– Что ещё нового ты привёз?

– Новости, что комплекты первого типа весьма активно начали производиться, сразу после окончания работы на теми, с которыми уехал я, – ответил он, – пока мои мастерские только примериваются, сколько нужно привлечь ремесленников и помощников для производства такого большого количества снаряжения и вооружения.