Позже мы вновь отправились в путь, и суровый мужчина, чуть не скинувший меня утром в пропасть, поехал со мной в повозке.

– Теперь готова выслушать меня?

Я кивнула.

– Ты поняла, что все это очень серьезно и в случае промаха нам обоим не сносить головы?

Я вновь кивнула. Мужчина начал рассказывать:

– Моя хозяйка должна участвовать на отборе в гарем императора. Туда приглашены все знатные девушки подходящего возраста со всей Поднебесной, включая соседние государства. Принцесса Цинь  обязательно должна стать императрицей. Но кто-то во дворце хочет ее смерти, и на мою хозяйку уже совершали покушение по дороге в столицу. Тогда она велела разузнать все о похожих на нее девушках, и кто-то из ее родственников вспомнил про тебя. Я уже рассказывал об этом. Проследив за тобой, нарисовали портрет и когда поняли, что вы  очень похожи, отправили меня.

– Проследили? – испуганно спросила я.

– Да. Несмотря на то что ты дочь наложницы, советник дал тебе свою фамилию Лун. Потому что твоя мать из знатного рода и не имела права распоряжаться своей фамилией Цинь. Ведь по матери ты была бы Цинь, как принцесса. А это против правил.

– Ясно, – кивнула я.

Сложные правила передачи фамилий даже в альтернативном Древнем Китае казались слишком уж запутанными. Вот и я в мыслях называла Вэньмина по имени, хотя не имела на это право. Имя служило только для близкого общения. К тому же люди имели много имен в течение жизни- детское, юношеское и взрослое, к нему добавлялось множество эпитетов: младший, второй, третий и так далее. Не желая углубляться в эти дебри, я спросила о другом:

– Значит, вы хотите мной заменить настоящую принцессу и использовать как приманку?

– Верно, -кивнул мой спутник. – Устроим ловушку убийце и выйдем на заказчика. Ты все правильно поняла.

– А если меня убьют? – захлопала я ресницами.

– Для этого я и сопровождаю тебя, – ответил мужчина. – Мне поручено уберечь тебя любой ценой!

– Уберечь? Да ты сам меня чуть не сбросил в ущелье, – растерянно воскликнула я.

Вэньмин коварно улыбнулся, но это выглядело как воинственный оскал:

– Зато подействовало! Так что теперь мы с тобой неразлучны!

Глава 5.

Спокойный, низкий, рокочущий голос продолжал рассказывать о том, как мы будем добираться до столицы. Нам предстояло несколько дней ехать в повозке, ночуя в тавернах или на открытом воздухе, ведь было еще только начало осени, и погода позволяла.

Я сидела, слушая своего спутника, и все в этом мире оказалось для меня необычным. Странно, что к своему новому телу я привыкла быстрее, чем к одежде. Но при этом я понимала местный язык и даже могла читать надписи на вывесках.  В течение дня мы пару раз останавливались, чтобы дать отдых лошадям и поесть. И мне даже удалось разглядеть свое отражение в небольшом прудике на одной из стоянок.

– Ну что же, это лицо довольно милое, -проговорила я, разглядывая светлую кожу с темно-карими глазами и длинные черные волосы, которые со вчера так и не было возможности причесать.

К сожалению, я не знала, когда удастся найти большое зеркало, и поэтому у меня были очень смутные представления о том, как выглядит моя фигура. Похоже, это тело слишком худое по меркам современного мира, что неудивительно – Сюли при жизни плохо кормили.

– Зато стройная! – попыталась найти я плюс.

Со стороны за мной наблюдал Вэньмин и о чем-то думал. Это было видно по нахмуренному лбу и напряженной позе. Когда мы вновь погрузились в повозку и продолжили путь, он сказал:

– Так смотрела на собственное отражение, будто впервые видишь себя.