— Нет, это приятно, интересный такой запах, сладкий, — продолжал он дальше говорить странную чепуху. И мне бы было смешно, если бы у меня не было триггеров в виде высоких мужиков, загоняющих меня в угол. Хватило уже этого добра в прошлом.
— Это ваниль, — резко ответила я, надавливая сильнее ладонью, пытаясь оттолкнуть лэрда, который уже откровенно пугал. Конечно, с таким успехом можно было и бетонную стену двигать, но помощь ко мне пришла.
— Ньярга, дружище, пани тебе ответила, это ваниль. Так что отпусти ее, доведешь до обморока возможного свидетеля, — эспер обхватил своего напарника поперек груди, по пальцам его скользнули яркие искорки разряда — большое тело лэрда дернулось, он поморщился и стал смотреть более осознанно. По крайней мере, тут же отошел и даже начал приносить извинения. Эспер подтолкнул его в сторону машины со словами:
— Ты точно не хочешь взять отпуск, пока твое состояние не стабилизируется?
— Долгий процесс, но начало самое тяжелое, — хрипло отрывисто ответил лэрд и снова покосился на меня: — Еще раз прошу меня простить, небольшие изменения в сенсорной системе организма. Ваниль, так вы сказали?
— Д-да, — дробно закивала я, а сама мотала на ус. Это что еще за изменения? Болезнь или какой-то естественный для лэрдов процесс? Интересно, но не спросишь, значит, придется все же искать.
— Куплю тебе целый пакет, — хмыкнул эспер и снова выпустил искры из пальцев, мол, давай уже, садись в машину, не мешай мне работать. А потом обернулся ко мне: — Итак, пани Новак, вы знаете, зачем мы вас искали?
— Конечно, знаю, — с готовностью ответила я. — Если вы считаете меня свидетелем, то что-то произошло в отеле.