— Пока не нужно, я могу и оттуда взять. Там полная конюшня элитных лошадей, стоят без толку… Даже на море я в этом году попала один раз… И ярмарку давно не посещала, — вздохнула я.
— Море у нас под контролем русалок, они не особо любят чужих у себя на берегах. Рыбаки, конечно, рыбу ловят, но по договоренностям, и то, доступным только для тех, кто состоит в родстве с русалками. Ярмарок, как у людей, нет.
— Ну вот… — не то чтобы я сожалела, но опять эти мысли, что я слишком многое упускаю.
В кабинет постучался распорядитель гарема. Я отпустила министра, провожая его взглядом.
— Присядьте! — сказала я мужчине, а он, вместо того, чтобы сесть на один из стульев, сел на ковер, скрестив ноги. — Выйдите! — приказала я гарему, они беспрекословно покинули кабинет.
— Ваше императорское величество! Я бы хотел попросить вас, вы были столь щедры к гарему… — заговорил мужчина, едва дверь закрылась.
— Я выслушаю, — кивнула.
— Я бы хотел оставить должность. Я стар, у меня уже есть правнуки, я так мало провожу времени с ними. Гарема как такового уже нет, ещё немного, и вообще не останется.
— Я выполню вашу просьбу после того, как их статус окончательно определится. Сейчас я бы хотела знать, что происходило между Элем и императрицей? Почему он такой? — перевела я разговор.
— Простите, я дал клятву молчания. Я могу только рассказать о том, как он попал в гарем, и все.
— Хорошо, хотя бы это, — мне не понравилось, что в этом есть такая тайна, что нужна была клятва.
— Он был продан семьей. Они провинились перед императрицей, да так, что его собирались казнить. Он не смирился, клятву его заставили дать, он не мог отказать императрице ни в чем…
— Я, наверное, догадываюсь, о чём идёт речь. Но отказываюсь это понимать, — посмотрела на него, — но знаю, как это решить раз и навсегда. Позовите его и министра, — отпустила распорядителя.
Мужчина встал с ковра, поклонился и вышел. Темный эльф появился быстро, словно и не уходил. Следом вошёл ледяной эльф, на нем была рубашка. Он изменил правилам гарема?
— Лорд Гидеон, какой суммой я могу распорядиться? — уточнила я у министра.
— Вы можете подарить украшения, — он задумался, — и работу. Мне давно требуется помощник на винодельню. Сейчас, когда мир открыт, мне не хватает рук на все.
— Я готова дать тебе свободу, без условий, — посмотрела я на эльфа.
— Я не могу, — как всегда, его голос был лишен интонаций.
— Элькиэль, почему? — я внезапно почувствовала к нему жалость.
— Я дал клятву, что умру в гареме, чей бы он ни был, — он стоял прямо, смотрел на меня.
— Ты дал её тому, кого уже нет. Я могу взять другую… — я поднялась с места подошла ближе к нему.
Попыталась заглянуть ему в глаза, но я была ниже, и он не хотел смотреть на меня. Я взяла его за руку и сжала кончики пальцев. Зачем она его взяла, в чем была месть? Она так и не сломила его…
Как только я дотронулась до его руки, он вздрогнул всем телом. Мне все же удалось привлечь его внимание. Посмотрев в его глаза, я увидела боль и непонимание. Он выдернул свою руку и отшатнулся.
— Я не могу покинуть гарем!
— Хорошо. Иди! — отпустила его. Надо дать распоряжение, что он полностью освобожден от обязанностей. И, наверное, дать статус гостя…
— Императрица была жесткой женщиной. Но, если была к кому-то привязана, то те купались в ее заботе и любви, — темный эльф посмотрел на меня. — Четыреста сотен лет в гареме… это очень большой срок, чтобы привыкнуть к боли. Но прошло триста, чтобы понять, что тебя больше не тронут.
— Попробуйте привлечь его к работе. Ему надо учиться жить заново, я запрещу его использовать в гареме. И, все же, подпишу его вольную. Посмотрю, что я могу взять из драгоценностей — в дар, — вернулась на место, за стол.