— Ты никому не скажешь? — Я воровато огляделась и посмотрела на сестру. Желание поделиться своими проблемами было невыносимым.
— Я могила тролля! — кивнула она и схватив меня за руку, потащила в шатер.
Тролли в нашем мире были невероятных размеров, покрытые шерстью и очень медлительные. Всю долгую жизнь они проводили, постоянно передвигаясь в поисках пищи. Так вот, когда умирал тролль, место его смерти все обходили десятой дорогой, настолько оно было зловонным, что невозможно было вздохнуть даже на расстоянии десяти километров. Отсюда и выражение «я могила тролля», потому что никто не посмеет подойти к ней, а потому ничего и не узнает.
Кусака выглянула на улицу и, убедившись, что никого поблизости нет, плотно прикрыла вход шкурой.
— Рассказывай. — Она уселась на сундук с вещами и с интересом уставилась на меня. — Жажду жутких подробностей.
Я села на постель из шкур и, подвинув к себе мирно спящего Барсика, начала рассказ с того дня, когда встретила Лилань, а закончила тем, как под натиском Лисы и Кидало магия вырвалась на свободу.
— Да-а-а! Дела-а-а-а! — протянула сестра в задумчивости. — Это же потрясающе! Покажи, покажи, как ты умеешь!
— Ничего я не умею! Я это не контролирую!
— Жаль. — Она соскочила с места и начала нарезать круги по шатру. — Вот Лиса, как она могла нарушить свое слово, это не по чести орка! Да и Кидало хорош, хотя его я поняла бы. Раз тебя отстранили от ритуала совершеннолетия, виновников надо проучить! — заявила сестра, зловеще оскалившись.
— Как?
— Ты же принес тыжмнекум?
— Целую сумку. — Я указала рукой на вход.
— Вот и замечательно. Поможешь сварить мне эль по новому рецепту. — Кусака потерла ладони. — Они пожалеют, что связались с моим братом.
13. Глава 12
— Я давно хотела наказать Кидало и Жабализа, они утащили у меня яйца куразура. Сам знаешь, как сложно и опасно соваться в гнезда этих птиц. — Кусака деловито резала тыжмнекум на ровные дольки и бросала их в большой глиняный кувшин.
— И что за новый рецепт ты придумала, а главное, как это связано с наказанием парочки тупиц? — Я помогала ей нарезать фрукты.
— Уверена, тебе понравится результат. — Сестра коварно улыбнулась. — Я кое-что стащила у дедушки из шатра.
— Ты опять за старое взялась? Забыла, как из-за тебя все племя ходило в зеленых пятнах, будто их смешали со степными орками? Тебя тогда заставили собирать муравьиные личинки для каждого пострадавшего. Хочешь повторить? — напомнила случай пятилетней давности. С тех пор Кусака старалась не пакостить. А точнее, не попадаться на месте преступления.
— Ой, подумаешь, чуток перекрасила им кожу. Все прошло через неделю, а наказание было слишком жестоко. — Она покрошила последний фрукт и, отцепив от пояса мешочек, насыпала в кувшин порошок подозрительного болотного цвета.
— Что это за гадость? — Я потянула носом в сторону будущего эля, но сладкий аромат тыжмнекума перебил запах порошка. Зато от мешочка несло гнилью. — Ну и вонь!
— Это порошок из сушеного топляка, — довольно сообщила Кусака, залив адскую смесь водой, перемешала ее деревянной ложкой с длинной ручкой и, плотно закрыв кувшин, протянула мне. — На вот, поставь на солнце.
— Боюсь спросить, какого эффекта ты хочешь добиться от этой бурды? — разместив под солнечными лучами адскую бормотуху, с сомнением осмотрела кувшин. — Чует мое сердце, твоя выходка выйдет для меня боком.
— Не переживай, никто даже не заподозрит нас, — беспечно отмахнулась Кусака и, насвистывая веселую мелодию, умчалась готовиться к празднику.
После того как она ушла, я доделала все брошенные дела, накормила Барсика и немного с ним поиграла. Ко мне больше никто не приходил, казалось, все забыли об обвинениях в мой адрес. Даже назойливые девицы отстали.