— Генри… А где находится их головной офис? Ты знаешь?

— Ну конечно, Кимберли. В самом центре города. Вот только зачем он тебе?

— Я устроюсь туда на работу и всё узнаю.

— Даже не вздумай!

— Почему? — Я встала в позу, скрестив руки на груди.

— Это слишком опасно!

— Можно подумать, что в корпорации буду работать только я одна. Да он даже не заметит, что я там есть! Главное, чтобы меня взяли.

— Он выяснит, что ты дочь Джэра, и тут же всё поймёт. Поверь, жестокость этого человека не знает границ. О нём ходят странные слухи.

— Это же всего лишь слухи… У нас же с отцом разные фамилии. Мать не смогла сменить документы, ведь тогда на Крауме ещё не были приняты законы, а её родители не дали согласия на брак. Я ношу её родовую фамилию. Блэр ничего не узнает!

— Твоя мать будет против.

— Но ты же ничего ей не скажешь, да? — склонила я голову.

— Её сердце не выдержит ещё одной потери. Конечно же, я ей не скажу. Но выброси эту дурь из головы.

— Ага…

Мой мозг уже активно начал деятельность в этом направлении. Первое, что мне нужно сделать — устроиться на работу в корпорацию. А там… Я найду компромат, чтобы вернуть фирму отца. Узнаю, чем занимается Максимилиан, выведаю все секреты. Недаром же я стала экономистом. А потом…

Потом я просто убью его. Кровь за кровь. Но мой отец будет отомщён.

 

3. ГЛАВА 2

ГЛАВА 2

Две недели спустя.

В холле огромного офисного здания корпорации «Blair Incorporation» стояла пугающая тишина. Молодой охранник пропустил через турникет, предварительно отыскав моё имя в длинном списке приглашённых на собеседование кандидатов. Он бросил на меня удивлённый взгляд.

— Вы пришли слишком рано, мисс. Рабочий день ещё не начался.

— Знаю, — пожала я плечами.

Привычка приходить заранее выработалась во время учёбы на Земле, где за каждое опоздание нам снимали личные баллы, и в конечном итоге грозило отчисление.

— Поднимайтесь. Сорок третий этаж. Лифт там, — указал мужчина на двери.

Белые, ярко освещённые коридоры давили, и я решила выйти обратно в огромный холл, куда я попала из полупрозрачной лифтовой шахты. На половину пространства перехода раскинулась удивительно красивая оранжерея, залитая мягким искусственным светом. Она продолжалась ярусами на других этажах, а между ними проходили мостики.

Пахло экзотическими цветами, но запах не напрягал, напротив, погружал в состояние спокойствия. Я представляла, сколько стоит устройство и содержание таких оранжерей, особенно на Крауме, который практически не имел своей растительности, лишь редкие кустарники в умеренных широтах планеты.

Начинали появляться люди, они расходились по офисам огромного здания корпорации. И я думала, сколько же человек работает здесь. Тысяч пять, не меньше, только офисных работников. Не считая тех, кто обслуживает ядерные реакторы и шахты, занимается поставками и перевозками грузов. Самая крупная компания на планете, чего тут скрывать.

Вот только как через эту толпу пробраться к самому главному, Максимилиану Блэру?

Я специально договаривалась о собеседовании в отделе, который контролировал продажи дейтерия в крупный регион Галактического Альянса, Farside. Я проконсультировалась с Генри, хоть он выступал против этой всей затеи, потом позвонила в отдел кадров корпорации, где девушка приятным голоском спросила у меня всё, что касалось требований к кандидатам на должность заместителя отдела продаж. А потом объявила, чтобы я составила резюме и отправила им по сети. Ответ, как ни странно, пришёл мне через пару дней, чего я не ждала так быстро. И я перезвонила. «Вам назначили собеседование», — сообщили мне тогда.