— Ну и ладно, — буркнула я.
Потом присела на сиденье под солнцезащитным навесом, который хоть немного спасал от палящих в это время лучей. Могли бы сделать и здесь остановку с кондиционером, ведь таких по городу хватало. На миг показалось, что кто-то наблюдает за мной. Верно, от жары и не такое померещится. Кому я нужна?
Пока я углубилась в свои мысли о планах мести Блэру, подъехал рейсовый кар. Я запрыгнула внутрь, держась за поручень. Придётся сделать ещё одну пересадку, а там недалеко уже. Если опоздаю, скажу, что меня задержали в патентном Бюро — думаю, не убьют за это. Блэр всё равно скоро улетит по своим делам. Не будет же он весь день торчать в кабинете. Слышала, как он вчера договаривался встретиться с загадочным Рейсом Бенедиктом, о котором я пока ничего не знала.
***
Вот и знакомый район. Не тот, конечно, во что превратился центр Краум-сити, более скромный, где здания не теснились друг к другу, загораживая Рокс. Я увидела широкие улицы, за которыми располагались склады, ангары и офисные здания. Неподалёку, за городом, находился космопорт, откуда периодически взмывали в небо планеты десятки космических кораблей различного назначения.
Второй космопорт недавно построили в противоположной стороне Краума, где находилась военная часть Альянса. Я лишь несколько дней назад узнала о нём.
Я смело вошла в здание, поднялась по лестнице и оказалась в просторном коридоре с новой дверью. Вывеска сейчас другая: «Краум-стил». Но я смело заглянула в офис, нажав рукой на сенсорную клавишу вызова. Двери открылись, за ними я увидела знакомые мне помещения. Меня встретил невысокий мужчина лет сорока.
— Что-то хотели, мисс?
— А вы здесь кто? Мне нужно задать пару вопросов о прежнем съёмщике.
— Вы из планетарной полиции? — нахмурился незнакомец.
— Нет… — Я замолчала, решая, что сказать. — Я дочь Джэра Треффолда.
Вряд ли этот мужчина мог быть как-то быть связан с Максимилианом Блэром, не того полёта птичка.
— Зайдите. — Незнакомец сделал жест, приглашая войти внутрь кабинета: — У нас уже была полиция, не раз. Они ничего не нашли.
— Я не поэтому, — прошла я в помещение и подняла взгляд на мужчину: — Дело в том… Я ищу документы нашей фирмы. Накладные, последние договора, платёжки… Всё, что есть.
— Я вас понял, мисс. Но вряд ли чем-то помогу. Наш арендодатель приказал убрать всё отсюда почти что сразу после смерти владельца той фирмы. То есть вашего отца, — поправился мужчина. — Все бумаги вывезли, кажется, на сам завод. Думаю, они находятся в архиве до сих пор.
— А кто этим занимался?
— Помощник вашего отца. Не вспомню сейчас его имя.
— А выглядел как? — не отставала я. Потом вспомнила про Генри, достала коммуникатор и показала мужчине его фото. — Не этот случайно?
— Нет, — покачал он головой.
— Точно не этот? — Я до сих пор в душе не отрицала причастность Мерита ко всему произошедшему.
— Точно. У того были волосы тёмные, собраны в хвост, и татуировка на шее.
— Странно. Я таких не помню, — пробормотала я.
Генри должен его знать. Удивительно, почему он сам не занимался этим расследованием? Неужели так боялся Блэра? Или ему не нужны его деньги?
— Извините, мисс. Срочный звонок. Я действительно не в курсе дел.
— Я тогда пойду.
На выходе я снова ощутила боль за смерть папы. Как так? Никто ничего не узнаёт, никому это не нужно. Неужели всем всё равно?
Коммуникатор ещё находился в моей руке. Я набрала Генри. Ну же! Ответь мне!
— Что случилось, Кимберли?
— Генри, что за человек работал на папу? С татуировкой и длинными волосами.
— Карел?.. — осёкся Генри, поняв, что сказал лишнее, но тут же продолжил: — Да, я его знаю. Откуда он появился у твоего отца, мне неизвестно, а вот адрес узнать смогу. Контакты остались. А ты где, Ким?