– Рональд, твои действия сейчас неуместны, – проговорила я, смотря на него с недовольством.
– Никто не подумает лишнего. Для всех это выглядит так, будто я поддерживаю своего друга.
Я подавила смешок.
– Странная дружба у прокурора и адвоката.
– И такое бывает, – пожал он плечами.
Рональд не сводил с меня своих карих глаз, пристально наблюдая за каждым моим движением и мимикой на лице. Я чуть склонилась в сторону, чтобы посмотреть в конец коридора и убедиться, что впереди дверь в допросную, где я должна разговаривать с подозреваемым.
Я снова выпрямилась и посмотрела на Рональда, который не видит границ даже в общественных местах и опаляет меня своими влюбленными глазами.
– Что ты здесь делаешь? – спросила я, не озвучивая свои подозрения, чтобы услышать его личные объяснения.
– Разговаривал с подозреваемым. Я решил выступать против него в суде и посадить подонка.
Я чуть прищурилась, показывая свое негодование. Рональд приблизился ко мне и все же взял меня за руки.
– Не переживай, я отправлю его за решетку, – хрипло прошептал он у моего лица.
Я вздохнула.
– Не вижу в этом необходимости. Не трать свое время на это дело. До суда не дойдет.
Рональд нахмурился, находясь в состоянии непонимания, хотя до моих слов он держался уверенно и не видел сомнений в своей позиции. Его хватка на моих руках ослабла и мне не пришлось даже прилагать усилий для того, чтобы они выскользнули из его лап.
– Ты что, пришла к нему в качестве адвоката? – осторожно уточнил Рональд, будто сомневался в своей догадке, будто она за гранью реальности.
– Именно, – ответила я и собралась уходить, но Рональд удержал меня, схватив за предплечье.
– Ты спятила? – зашипел он возле моего уха.
Я посмотрела на него с вызовом.
– Не мешай мне выполнять работу, – процедила я и дернулась, чтобы высвободиться из его хватки, но Рональд только сильнее сжал мою руку.
– Не смей стоять на моем пути, я все равно посажу его. Против него все улики.
– Зачем? Чтобы на моих глазах подняться? – с лукавством спросила я.
Рональд сглотнул, когда он начал рассматривать каждую деталь моего лица.
– Не без этого, – прошептал он.
– Тогда лучше отступи, – ласково сказала я, гипнотизируя влюбленное сознание прокурора. – Я знаю, что делаю. Тогда ты поднимешься на моих глазах.
– Хочешь я заеду к тебе сегодня вечером? – шепотом спросил Рональд, уже находясь не в своей профессиональной позиции, а в позиции безрассудного влюбленного мальчика.
– Чтобы утешить? – усмехнулась я. – Мне это ни к чему. Мою сестру убили, и я хочу найти убийцу. Мне не до тебя, Рональд. Езжай лучше к своей жене.
Я воспользовалась шансом, когда он расслабил свою хватку и выдернула руку. Уже начала шагать вперед, но голос Рональда позади меня остановил:
– Ты – жестокая.
Моих губ коснулась удовлетворительная улыбка. Я повернула голову и посмотрела на разочарованного Рональда.
– Я не жестокая, а справедливая. Но если твоим загнанным в рамки мозгам тяжело сделать анализ моего нестандартного ответа, то просто считай, что я стерва.
Он скривил свое лицо в презрении. Но эта эмоция направлена скорее всего к самому себе, а не ко мне, поскольку он не нашел ничего, чтобы дать мне в ответ и, почувствовав себя оскорбленным, стремительно зашагал прочь.
Когда Рональд свернул за поворот, я посмотрела на Вилсона, который опирался спиной к стене, скрестив руки на груди. Он провожал Рональда недовольным взглядом, который вскоре направил на меня.
– Ты спишь с Рональдом Бейкером?
– Нет, – убедительно ответила я.
Я не собиралась скрывать этого от кого-либо, если бы меня вот так спросили в лицо. Просто, зная Вилсона – до тошноты правильного, – этот разговор бы сильно затянулся, а мне это ни к чему.