Все трое сидели молча и пили вино. После нескольких глотков Джулиана почувствовала себя чуть-чуть лучше. Каждый раз, как она вспоминала Хоука, она подносила к губам бокал. Через несколько минут он был пуст.

– Еще? – спросила Джорджетта.

– Да, пожалуй. – Ее ноги слегка дрожали, но вино действовало как обезболивающее. Она вновь наполнила бокал и вернулась к кушетке. – Думаю, я буду жить. – Несмотря на смелые слова, ее сердце было полно горечи.

– Ты заставишь его пожалеть, – фыркнула Джорджетта.

– Джорджетта! – остановила ее Эми.

– Он свинья. – Джулиана внимательно разглядывала бокал.

– Аминь, – произнесла Джорджетта.

– Давайте поговорим о чем-нибудь другом, – предложила Эми.

– Все мужчины свиньи. – Джорджетта залпом выпила свой бокал.

– И у всех любовницы, – добавила Джулиана, вспомнив, что говорила Хестер о Хоуке. – Даже у женатых. – Как у ее покойного отца.

– Иногда я думаю, – вздохнула Джорджетта, – что этим женщинам нравится их положение.

– Бедняжки! – сердито воскликнула Эми. – Они вынуждены торговать своим телом.

– Но мы тоже зависимы, – сказала Джулиана. – Мужчины управляют нашей жизнью. У них в руках власть. Мы ждем и ждем их. А они развлекаются с продажными женщинами и, как могут, откладывают брак. Мы возлагаем на них все наши надежды, а потом пф-ф – и они исчезают, потому что хотят продолжать распутство.

– Ты права, – согласилась Эми. – А если не дать им власти над нами?

– Этот разговор меня угнетает. – Джорджетта поднялась с кушетки. – Я хочу еще вина. Эми, я и вам могу налить.

– Но я свой еще не допила.

– Тогда я долью его доверху. – Она взяла у Эми бокал и нечаянно пролила немного вина на юбку. Красное пятно начало расплываться, впитываясь в ткань. – Ох!

– Лучше приложи к пятну влажную салфетку, – посоветовала Эми.

– Но тогда мои юбки промокнут, – захихикала Джорджетта. – Ой, они уже промокли.

Все расхохотались.

Джорджетта подошла к столику и наполнила бокалы.

– Нужно быть осторожными, чтобы не напиться, – предупредила Эми.

– А почему бы не напиться? – Джорджетта снова залпом выпила вино. – Мужчины уверены, что мы напились.

– Но мы же леди.

– Мы пьяные леди, – засмеялась Джорджетта.

– Еще не совсем. – Джулиана отпила глоток. – Хотелось бы мне как-нибудь обидеть его.

– Глупо. – Эми отставила бокал в сторону. – Мы же не знаем ни одного ругательства.

– Я знаю, – самодовольно заявила Джулиана. – «Проклятие».

– «Чертова гадина», – сказала Джорджетта.

– «Дьявол», – хихикнула Эми.

Втроем они стали придумывать для Хоука различные пытки, в том числе дыбу и цепи. Через несколько минут Джорджетта вылила остатки вина из графина в свой бокал.

– Джули, и все же я убеждена, что Хоук в тебя влюблен.

– Ничего подобного. – Джулиана неожиданно икнула.

Эми посмотрела на нее, нахмурившись:

– Джулиана, все в зале заметили, как он смотрел на тебя во время танца. Он не отпустил тебя, даже когда закончилась музыка. Думаю, его дела говорят больше, чем слова.

Джулиана застыла. Он дразнил ее, а потом пристально и долго на нее смотрел.

– Ты права, Эми. – Она снова икнула. – Он заставил меня поверить, что неравнодушен ко мне. Но когда понял, что все говорят о нашем вальсе, струсил. Как он – ик! – посмел делать из меня игрушку?

– Мы заставим его заплатить за это, – ухмыльнулась Джорджетта.

– Мы не единственные, кто вынужден страдать от негодяев, стремящихся избежать женитьбы, – сказала Эми. – Но ведь должен быть способ, который любой женщине даст в руки власть.

– Какой? – спросила Джорджетта.

– Ты умница! – Джулиана схватила Эми за руку.

– Но у меня нет решения, – заморгала Эми.