Следует напомнить, что молодой опер был юноша крепкий, рослый, чего никак не скажешь о камуфлированном страже культуры, если и превосходившем горбатенького Петра в смысле физических данных, то ненамного.
– Клиентов пугает! – пожаловался страж.
– И буду пугать! – с пеной у рта отвечал ему Пётр. – Вы им словари издательства «Абецедарий» подсовываете. А там опечатки! Там «бревенчатый» через «ё»!
– Мальчики, мальчики… – укоризненно пробасила холодноглазая дама. – Ну что вы дуркуете, как смешные? Отойдёмте за угол…
– А вы! – ощерившись, повернулся к ней Пётр. – Вы вообще контрафактом торгуете! У вас все словари левые…
Самое разумное, что можно было предпринять в подобной ситуации, это увести Петра подальше от торговой точки. Поначалу тот артачился, упирался, потом смирился и позволил препроводить себя до ближайшей кафешки.
– Что пить будем? – спросил Славик, усадив собрата по перу за столик и присаживаясь напротив.
– Кофе, – бросил тот. – Только, пожалуйста, мужского рода, а не среднего.
Словно кастрюля с массивным донцем, сию минуту снятая с огня, он ещё фыркал и побулькивал.
– Мерзавцы! – сдавленно возмущался Пётр. – Нет, я понимаю, если бы речь шла о грамотности! Но тут же о жизни и смерти речь… Всё равно что поддельными лекарствами торговать! Вот… – Он полез в матерчатую наплечную сумку и достал оттуда листы с выведенным на принтере текстом.
– Что это?
– Список словарей, которыми, возможно, пользуется маньяк.
– Где взял?
– Что значит «где»? Сам составил.
– Дай глянуть…
– Пожалуйста.
Список был обширен и, видимо, включал все нынешние вокабулярии, где слово «жёлчь» увенчивалось точками, а слово «афера» – ни в коем случае.
– А насовсем?
– Прошу! – И Пётр Пёдиков сунул Славику ещё пяток экземпляров. – Будет возможность – к дверям магазина прилепите. Двоечники…
Тут принесли капучино и Пётр смягчился: с блаженной улыбочкой ссутулился над чашкой и прикрыл подслеповатые глазёнки, вдыхая кофейный аромат.
– Собственно, любая языковая реформа – очередная уступка двоечникам, – печально молвил он, не отверзая вежд. – Помяните мои слова, Вячеслав, узаконят скоро и «звонит», и «ложит».
Славик сочувственно покивал, хотя, правду сказать, сам зачастую употреблял оба неузаконенных словца. Нет, правильная форма была ему известна – просто не хотелось выделяться из коллектива.
– А вот вы, ёфикаторы, – закинул он наудачу. – Как вы относитесь к этому маньяку?
– Знаете, – загадочно обронил Пётр. – После сегодняшнего столпотворения в магазинах я уже не убеждён, что это именно маньяк. В смысле – маньяк-одиночка.
– А кто же? – ошалело переспросил Славик. – Банда?
– Да, – со вздохом подтвердил ёфикатор. – Не исключено, что мы имеем дело с конкурирующей организацией, ставшей на путь орфоэпического терроризма.
– Какого?!
– Орфоэпического, – твёрдо повторил Пётр. – И, обратите внимание, Вячеслав, метод-то – действенный. Видели, как раскупать кинулись?
– Так может, это просто торговая акция? – пошутил Славик. – Залежались словари на складах…
Пошутил – и задумался.
Пока ты не знаешь, как называется явление, оно, можно сказать, не существует. Но вот слово произнесено – и мир становится иным. Орфоэпический терроризм. Аж мурашки вдоль хребта побежали. Мало нам было вахабитов!
И ведь что удивительно: чем благороднее цель, тем более безобразные средства используются для её достижения. Чадолюбие – и то приводит к жертвам. В позапрошлом году, например, издатели, борясь за право печатать учебники, просто перестреляли друг друга – вот вам и всё чадолюбие.
– Гражданин Пёдиков Пётр Семёнович?