Мысли вернулись в суровую реальность. Мадам, хоть и восхитилась моими кулинарными талантами, всё же не предложила у неё остаться, а я была бы не против оставшееся время провести в тепле, как говорится, у печки, готовя разные известные мне блюда.

Сильвия оказалась весьма наблюдательной, очень проницательной и умной женщиной. Она точно подозревала, что я храню некую тайну и этот её интерес к моей личности я отчётливо видела в её пронзительных зелёных глазах: леди Бернар испытывала нешуточное желание докопаться до истины. Возможно, именно это и сподвигнет мадам оставить меня подле себя.

***

Интерлюдия

Лео Хейли всю свою жизнь шёл к желаемому не оглядываясь ни на кого, часто выбирая наиболее действенные методы, среди которых, чаще всего, были не самые честные, а если быть откровенным до конца - грязные, подлые и жестокие.

Решение Луизы не преследовать Джейн ему категорически не понравилось, но давить на вздорную бабёнку, которую он пока терпел из-за сложившихся обстоятельств, не стал. Просто отправил прикормленных гвардейцев по ещё не остывшему следу, снабдив тех неплохим портретом малышки ла Асолье. Отчего-то поверенный был убеждён, что кто-то да видел Джейн, обязательно её приметил - одинокую, испуганную. Лео даже допускал, что девчонка додумалась переодеться в мужскую одежду, поскольку так путешествовать безопаснее.

Наследница должна быть найдена и устранена! Лео не любил неожиданностей - ему вовсе не хотелось, чтобы однажды Джейн заявилась на порог его дома и забрала всё то, что он давно считал своим! Не бывать такому! Поэтому стоило позаботиться о своём благополучии уже сейчас.

18. Глава 18

Карета была рассчитана только на мадам Бернар. Нам бы тоже там хватило места, но женщина любила комфорт во всём, посему вместо привычных лавок в экипаж была буквально вмонтирована широкая лежанка: чтобы и поспать можно было, не вставая, и перекусить полулёжа.

Нам же, плебеям, выделили место в телеге, гружёной сундуками и мебелью, которую Сильвия купила в Энлийском королевстве. А чтобы палящие солнечные лучи уходящего лета не попортили дерево, натянули брезент. В итоге вышло что-то наподобие крытого фургона. Если честно мне такое положение вещей пришлось по душе: кожу обдувает приятный, тёплый ветерок, можно в любой момент соскочить и пройтись, дабы размять затёкшие от сидения ноги. Мне даже подумалось, что наше путешествие пройдёт гораздо комфортнее, нежели у госпожи. Сильвие придётся трястись в духоте, потеть и изнывать от скуки, в то время как мы с Энни, но в большей степени, конечно же, она, болтали обо всём на свете, повествуя забавные случаи из чьей-то жизни, пересказывая сказки. А ещё могли любоваться лесом, растущим с обеих сторон дороги.

Нас сопровождала дюжина охранников - всех их леди Бернар наняла ещё в Бордо. Разбойники и в это время не перевелись, пусть и были большой редкостью.

А пока напарница воодушевлённо болтала о своём беззаботном детстве в родной деревушке где-то на окраине королевства, я размышляла о будущем. Пять месяцев это долгий срок, и за это время мне стоит скопить приличную сумму, чтобы нанять людей, способных меня защитить. В окружении коих ни одна гадина не сможет ко мне подобраться. Также нужен толковый законник, и желательно, чтобы он отправился вместе со мной и помог отстоять свои права на наследство.

У меня золотой и половины этой суммы хватит на законника, а вот заплатить той же десятке наёмников — нет. Человек пять не самых умелых воинов, может, и соблазниться на пятьдесят серебряных, но этого всё равно будет недостаточно, чтобы напугать и внушить трепет. Я просто обязана заработать ещё два золотых. Но это нереально космическая сумма.