На его приказ отозвался только тощий парнишка в жилете мехом наружу – он просто свалился с лавки от мощного толчка соседа.

— Прошу вас, мисс, — ехидно раскланялся грифон. — Как я помню, вы предпочитаете жареное мясо. Эй, Зигель, подай нашей маленькой гостье хороший кусок шницеля!

Высокий старик в потрепанном фартуке смерил Джесси взглядом и бухнул на стол блюдо с куском жаркого и овощами. В первый миг девушка даже не представляла, как подступиться к такому щедрому угощению, но Зигель добавил к еде ложку и большой ломоть хлеба.

— Увы, маленькая мисс, — продолжал глумиться грифон, — вилка и нож вам не положены. Вдруг решите ими что-то поковырять? Или кого-то?

Джесси покрутила в руках ложку и неожиданно улыбнулась, вспомнив ехидного тренера футбольной команды:

— Как печально, что вы опасаетесь пострадать от слабых рук хрупкой школьницы! — чопорно сказала она, потом невозмутимо склонилась к тарелке и попыталась подцепить весь кусок на ложку, чтобы откусить кусочек.

К ее удивлению, мясо легко разделилось на волокна, а это означало, что у нее есть шанс съесть свою порцию, не оставив зубы в жестком куске говядины. Гардиан с показным равнодушием наблюдал за ее трапезой, с трудом сдерживая желание что-нибудь разбить. Наглая девчонка! Драконья подстилка! Впрочем, его язык был отточен не хуже:

— Ах, маленькая мисс, эти парни тоже школьники, но уже умеют есть ложками.

— Я рада, что вы сумели обучить их этому сложному искусству, — пожала плечами Джесси и, не поднимая головы, взялась за еду.

Грифоны зашумели, а наблюдавший за столом повар докинул в ее тарелку еще кусок мяса с подливой и поставил рядом большой стакан горячего напитка из ягод и трав:

— Пей, детонька, — усмехнулся он в седые усы, — чтобы нашему лорду перья из хвоста повыщипывать, много сил надо!

Джесси покраснела. Она вообще пугалась намеков на секс, и тем веселила похитителей. Гардиан слова старика прокомментировал громким хмыком – у самого рот был забит едой. Остальные постепенно успокоились, вернувшись к своим порциям. В общем можно было сказать, что обед прошел в теплой дружественной обстановке.

Все это время Джесси потихонечку присматривалась к своим похитителям и приходила к неутешительному выводу – перед ней не банда случайно собранных жаждой наживы индивидуумов, а сплоченный отряд, побывавший во многих заварушках. Парни выглядели очень молодыми, едва ли не старшеклассниками, но хорошо пригнанная «полевая» форма и оружие выдавали в них бывалых путешественников и рубак. Огнестрельного оружия было мало, потому, что магические щиты легко гасили пули, а вот удары холодным оружием часто пропускали. Поэтому все воинские объединения мира пользовались мечами, секирами и кинжалами.

Отдельное внимание в толпе почти подростков привлекал сам лорд Гардиан – манеры, внешность, речь, все выдавало в нем истинного аристократа, поэтому Джесси приходила в недоумение – что делает столь блестящий кавалер в глухом лесу? Зачем ему лично участвовать в операции? Такие, как он, наблюдают за всем с командных пунктов, лишь изредка спускаясь с вершины размять кости.

И наконец Омела – женщина в воинском отряде? Она явно не маркитантка, да и какой безумец потащит на секретную операцию любовницу? Значит, она воин, причем воин особый, ведь грифоны и сами не дураки подраться. Рассеяно доедая рагу, Джесси сделала вывод – опасаться надо всех, но особенно лорда и Омелу.

2. Глава 2

Глава 2

Завершив трапезу, мужчины начали выходить на улицу. Гардиан велел Омеле присматривать за Джесс, и девушки вышли из дома вместе с ним. Воительница шла чуть сзади и сбоку от пленницы, контролируя каждый ее шаг. Оружия видно не было, но девушка не сомневалась – любая попытка побега будет обречена на провал. Впрочем, у нее все еще сохранялась смутная надежда на браслет. Она незаметно понажимала все пиктограммы на его поверхности, пытаясь подать сигнал тревоги, но, кажется, за пределами клуба браслет не работал.