Он припарковался рядом с ней и, выйдя из спорткара, бросил взгляд на здание инвестиционной компании, которая освободила помещение месяц назад.
- Здравствуйте, мистер Андерсон, я рада, что вы назначили новую встречу, - улыбнулась она, и повела его смотреть помещение.
- Очень удобное расположение, и посмотрите, сколько зелени, - вещала Розана, уверенно удерживая в руках папку и планшет. - Здесь также очень удобный широкий паркинг для сотрудников.
- Есть разрешение на расширение? - спросил Нолон, обводя взглядом левое крыло первого этажа.
- Да, безусловно, - ответила она и официально улыбнулась, бросая взгляд то на его растянутую футболку и щетину, то на его спорткар, стоявший у ворот.
Они прошли на второй этаж, но Андерсону не нужно было рассматривать помещение. Он уже знал, чего хочет. Совсем скоро оно будет перестроено, переоборудовано и расширено под его нужды.
- Что с соседними участками? - спросил он.
- Левый пустует, но на продажу не выставлен. Правый занят.
- Я беру его, - спокойным голосом произнес Нолон.
- Очень хорошо, - улыбнулась Розана. - Вы отменили встречу, запланированную на среду, и этот участок уже смотрели другие клиенты, но мне показалось, что вы заинтересовались этой недвижимостью. Рада, что вы позвонили.
“Не врет. Чутье хорошее. Но хочет понравиться...” - отметил Нолон и, ничего не ответив, перевел взгляд на окно.
Участок, его расположение, а также возможность расширения, заинтересовали Андерсона сразу, но из-за поездки пришлось отменить встречу.
- Когда будете вносить депозит?
- Сейчас, - ответил Нолон, и риэлтор, улыбнувшись, начала доставать из папки документы.
Через пятнадцать минут Андерсон шел по просторному помещению и отмечал все плюсы и минусы конструкции.
Подойдя к окну, он развернулся на сто восемьдесят градусов и вновь прошелся взглядом по пустынному зданию.
Он был доволен сделкой. Это то, что он искал для своего бизнеса. Проекта, который он вынашивал в голове уже несколько лет и из-за которого отказал Дереку в NASA.
- Завтра нужно позвонить Педро и запустить сюда его “бригаду муравьев”. Этот сегмент должен начать функционировать, пока планируется расширение, - тихо проговорил он и, бросив взгляд на часы, направился к машине.
На сегодня было намечено много дел, и он хотел их решить до выходных.
17. Глава 17.
Я стояла недалеко от подиума и, только что завершив разговор с фотостудией, наблюдала, как идет репетиция дефиле. Ди-джей Фил настраивал музыку, Руби колдовала со светом, модели в цветных нарядах шли по проходу, а Дэвид, как дирижер, руководил всем этим хаосом. Он ругался, хвалил, размахивал руками, меняя местами девушек и свет, чтобы все вписывалось в его цветовую гамму, иногда сверяясь с планшетом.
Кира с пиарщиками бегала по залу со своим iPad-ом в руке и с гарнитурой в ухе, иногда выныривала из-за недавно установленных кулис, бросала внимательный взгляд на работу всего персонала и, убедившись, что деятельность кипит согласно плану, вновь куда-то удалялась.
В пять мы с ней приехали с очередной встречи с нашими потенциальными спонсорами - компанией по производству косметики и парфюмерии. Кира взяла меня с собой, так как в составе “делегации” были французы и, что сказать, мои знания и умение поддержать беседу на тему их культуры и истории пригодились.
“Французы остались довольны”, - резюмировала Кира, просматривая подписанный спонсорский контракт, а я в уме сделала еще одну галочку, помечая, что справилась с очередным заданием, которого боялась до чертиков.
Сегодня была пятница, и весь день пронесся как одно мгновенье. Несмотря на то, что идея цветочного дефиле исходила от меня, я была бесконечно благодарна Кире, ее команде и Нолону, что они предоставили мне возможность окунуться в работу. С утра до позднего вечера я крутилась, как белка в колесе, и это помогало отвлечься от новостей о Коуле, которые мне передала Лин.