- Ну да, - кивнул Андерсон и, скривив губы в ироничной усмешке, добавил: - “Brave and Stupid”.

Я вспомнила, мем про бурундуков из старого мультика “Слабоумие и отвага” и рассмеялась, в очередной раз отмечая хорошее чувство юмора Нолона. 

- Ты несправедлив к ним, - покачала я головой. 

Андерсон ничего не ответил, когда в машине раздался звонок, и на экране высветилось имя “Ларри Вайс”.

- Марти сказал, что ты в городе, - раздался мужской голос в динамиках, а где-то на заднем фоне слышались музыка и голоса.

- В городе, - кивнул Андерсон. 

- Подъезжай к нам. У нас собирается незапланированная тусовка. Вон и Кира машет руками и приглашает, - услышала я и предположила, что это был тот самый Ларри, у которого не было понятия личного. 

- Нет, Ларри. Не сегодня, - ответил Андерсон. - У меня много работы. 

- Я так и знал, - ответил он, но внезапно спросил: - А планируешь в эти выходные на регату?

- Да, хочу обкатать новый автопилот, - ответил Андерсон. 

- Ну не знаю - не знаю, - усмехнулся Ларри. - Марти настроен очень серьезно. Стоит рядом и вращает глазами. 

- Кто бы сомневался, - растянул губы в ироничной улыбке Нолон, как внезапно в динамике послышался голос Марти.

- И не рассчитывай, что я тебе уступлю. 

- Победит сильнейший, - усмехнулся Андерсон. 

- Вот-вот, - подтвердил Марти и внезапно добавил: - Надеюсь, ты захватишь с собой и Интригу.

- Пусть для тебя это останется интригой, - иронично ответил Андерсон и, попрощавшись с друзьями, дал отбой и посмотрел на меня.

- Тебя укачивает на воде? - спросил он.

- Нет. По крайней мере я каталась и по Неве, и по Сене, - ответила я и была рада, что с моим вестибулярным аппаратом все в порядке. 

- ОК. Тогда на выходных готовься.

9. Глава 9.

Один. Два. Три. Четыре. Один. Два. Три. Четыре. 

Я ступала мерным шагом по узкой террасе, разговаривала по телефону, и мысленный отсчет помогал. Как метроном, помогающий музыканту настроиться на нужный лад.

Остановившись, я поежилась от прохладного осеннего воздуха и, поплотнее укутавшись в теплую кофту, обвела взглядом лесистую местность.

Все утопало в зелени, пахло свежестью и хвоей, где-то неподалеку слышалось щебетание птиц, а в воздухе витала умиротворяющая тишина. Я грустно усмехнулась - если бы не предшествующие события, я бы чувствовала себя здесь, как в раю. 

Вот уже два дня, как я жила в Калифорнии, в доме Андерсона, который и домом нельзя было назвать. Скорее, навороченный комплекс, помещенный в густую чащу леса. 

Часы высвечивали начало девятого утра, сегодня была суббота, и я разговаривала с мамой. Андерсон сказал, что мой отъезд не держится в секрете, а я посчитала нужным выдать хоть эту часть правды своим родным. 

- А какая там погода? - послышался голос мамы в трубке. 

- Немного прохладно. Все-таки, север Калифорнии. Но здесь очень яркое солнце, и я тепло одета, - ответила я и спросила: - Как у вас дела?

- Да все по-прежнему. Что у нас может нового. В отличие от тебя. С ума сойти. Командировка на другой конец света. В новый офис компании. В Штатах есть чему поучиться… - голос мамы звучал и радостно, и тревожно одновременно. С одной стороны, она была рада моей бурлящей жизни, но с другой, было понятно - мама тревожилась, что я не вернусь домой и не закончу магистратуру. 

Я вздохнула. Мысли о собственном будущем меня тревожили постоянно, и сейчас в очередной раз я чувствовала, как мой ветер кружит надо головой смерчем в ожидании верного направления.

- Я так понимаю, тебе и визу специальную сделали в Штаты… - вновь послышался голос мамы.